站長
1,821

ファンサ - 天月×うらたぬき

中文翻譯轉自:影片字幕

歌詞
留言 0

ファンサふぁんさ

天月あまつき×うらたぬき


  • きになって! もっと!

    變得喜歡吧! 更多!

  • わたして! もっと!

    看著我吧! 更加的!

  • 恩返おんがえしは“あいのこもったキッスきっすで”

    報恩就用“飽含愛意的飛吻”

  • のせいじゃない はあってるよ

    並不是錯覺 正對著眼喔

  • ♡(ハートはーと)つくってこいしちゃってください!

    比出♡(愛心)請戀上我吧!

  • やれることなんでもします

    能做到的事什麼都會做

  • NGしで体当たいあたり挑戦ちょうせん

    沒有NG的正面迎擊

  • エゴサえごさつけたアンチあんちコメこめ

    搜尋自己發現的負面留言

  • ふざけんな!… だれよりかってるし

    別開玩笑了!… 也比任何人都還要清楚

  • でも大丈夫だいじょうぶステージすてーじ(ここ)にてばみんながいる

    但是沒關係只要站上舞台(這裡)就有大家在

  • きになって! もっと! わたして! もっと!

    變得喜歡吧! 更多! 看著我吧! 更加的!

  • 恩返おんがえしは“あいのこもったキッスきっすで” (Fooo!!)

    報恩就用“飽含愛意的飛吻” (Fooo!!)

  • とりこにする! もっと! ゆめせる! もっと!

    成為俘虜吧! 更多! 看見夢想吧! 更多!

  • たのしんでって あいのこもったスペシャルすぺしゃるナイトないと

    享受著吧 飽含愛意的特別之夜

  • ファンサふぁんさしちゃうぞ(·ω< )

    要給fan service囉(·ω< )

  • 手紙てがみいてください!

    也請寫信給我吧!

  • 何度なんどんで宝物たからものにします

    不管幾次都會看的將其視為寶物

  • スキャンダルすきゃんだるまだはやいけど

    雖然離傳出醜聞還言之過早

  • 裏切うらぎりません! 宣言せんげんしときます(`・ω・´)

    決不會背叛! 在這裡提前宣示(`・ω・´)

  • 嫉妬しっといやがらせにはけない

    不會輸給嫉妒、找碴

  • ふざけんな! 実力じつりょくってやる

    別開玩笑了! 會用實力勝出的

  • だからめない けずぎらわたしはいる

    所以有不放棄不服輸的我在

  • こぶしげて! もっと! あせをかいて! もっと!

    舉起拳頭! 更多! 熱汗淋漓! 更多!

  • 恩返おんがえしは“あいのこもったmonaビームびーむで” (Fooo!!)

    報恩就用“飽含愛意的mona激光 (Fooo!!)

  • 大歓声だいかんせい! もっと! まだまだ! ねぇ? もっと!

    大歡呼! 更多! 還不夠! 吶? 更多!

  • めてね あいのこもったわがままソングそんぐ

    要收下喔 飽含愛意的任性之歌

  • ファンサふぁんさしちゃうぞ(·ω< )

    要給fan service囉(·ω< )

  • はぁ…わりがちかづく さみしいね

    啊啊…臨近尾聲 很寂寞呢

  • たのしいのにきそうだよ

    明明很開心卻快要哭了

  • つぎつぎもまたえるよね?

    下次也下次也還能再相會吧?

  • やさしさにあふれている言葉ことば

    溫柔滿意而出的話語也

  • こころないだれかの言葉ことばさえも

    即使是無心的外人嫌話也

  • 必要ひつようなんだ必要ひつようなんだ

    是必要的是必要的

  • つよくなろう

    變得堅強吧

  • きにさけべ! もっと! たのしんじゃえ! もっと!

    呼喊著喜歡! 更多! 盡情享受吧! 更多!

  • わすれないで 特別とくべつになりますように

    別忘了 願能成為特別之日

  • ともうたおうずっと! ともあゆもうずっと!

    共同高歌吧永遠! 共同並進吧永遠!

  • 合言葉あいことばはとびっきりのL・O・V・E (Fooo!!)

    暗號是至上的L・O・V・E (Fooo!!)

  • きになって! もっと! わたして! もっと!

    變得喜歡吧! 更多! 看著我吧! 更加的!

  • 恩返おんがえしは“あいのこもったキッスきっすで” (Fooo!!)

    報恩就用“飽含愛意的飛吻” (Fooo!!)

  • とりこにする! もっと! ゆめせる! もっと!

    成為俘虜吧! 更多! 看見夢想吧! 更多!

  • たのしんでって あいのこもったスペシャルすぺしゃるナイトないと

    享受著吧 飽含愛意的特別之夜

  • ファンサふぁんさしちゃうぞ(·ω< )

    要給fan service囉(·ω< )