站長
1,412

恋の始まる方程式 - After the Rain

中文翻譯轉自:影片字幕

歌詞
留言 0

こいはじまる方程式ほうていしき

戀愛開始的方程式

After the Rain


  • 解いたら結べない そんな距離感が怖くて

    一旦解開就無法在繫上 對於這樣的距離感產生不安

  • 臆病なネクタイと掛け違えたボタン

    膽小的領帶及扣錯的鈕扣

  • 曖昧な気持ちに 色を入れたのは春先

    在曖昧的情緒 添上顏色的早春

  • 制服の裾を直し 振り返る君だった

    將制服下擺 反覆拉平的你

  • 不安未満の穴ひとつ

    一個不安未滿的空洞

  • 群青色の空が広がる綻び

    在群青色的天空裡盛放

  • 「好きになっちゃいけないんだ。」

    「不可以喜歡上你。」

  • それは恋が始まる方程式

    這便是戀愛開始的方程式

  • 消しゴムでこすれない思い出には

    用橡皮擦也無法將它消去 回憶中

  • いつでも 君がいたことに気づいた

    無時無刻 你都在身旁 我意識到了

  • 買い足したはずでも 赤いクレヨンだけなくて

    儘管買了很多東西 卻仍未持有紅色蠟筆

  • この気持ちは何だっけ? 名前は何だっけ?

    這種心情究竟是什麼? 又該被稱作什麼呢?

  • 透明なままにしていた

    依然維持著透明著

  • もしもばかりを数えては

    如果僅是反覆細數

  • 過ぎ去る今日と書き込めずいる問一

    就無法寫出逝去的現在 第一問

  • 足し引きじゃ治まらない

    邁開步伐也無法平息

  • 心は最難関のテスト

    心是最難的測驗

  • 口に出す一秒で

    說出口的那一秒後

  • 「これから先」「これまで」

    「從現在開始」「就此為止」

  • 変えてしまうなんて

    為何就此改變了

  • 他愛ない話が響く放課後

    放學後響起顧自的話語

  • 夕日を手招く静寂とカーテン

    窗簾安靜地向夕陽招手

  • 何気ないことに脈打つ心

    對於日常狂跳不止的心

  • きっと ボクも知らずに

    一定 在不知不覺中

  • あの日から恋していたんだ

    從那一天起戀愛了

  • 教科書には記されない この問いだけの解答

    課本裡唯獨沒有記載 這個問題的答案

  • 「好きになっちゃいけないんだ。」

    「不可以喜歡上你。」

  • それは恋が始まる方程式

    這便是戀愛開始的方程式

  • 解答のわからない思い出には

    解答什麼的並不知曉 回憶中

  • いつでも君がいたことに

    無時無刻 你都在身旁

  • 好きだってことに

    喜歡這件事

  • 気づいた

    我注意到了