

恋の始まる方程式
After the Rain

站長
恋 の始 まる方程式
戀愛開始的方程式
After the Rain
-
解いたら結べない そんな距離感が怖くて
一旦解開就無法在繫上 對於這樣的距離感產生不安
-
臆病なネクタイと掛け違えたボタン
膽小的領帶及扣錯的鈕扣
-
曖昧な気持ちに 色を入れたのは春先
在曖昧的情緒 添上顏色的早春
-
制服の裾を直し 振り返る君だった
將制服下擺 反覆拉平的你
-
不安未満の穴ひとつ
一個不安未滿的空洞
-
群青色の空が広がる綻び
在群青色的天空裡盛放
-
「好きになっちゃいけないんだ。」
「不可以喜歡上你。」
-
それは恋が始まる方程式
這便是戀愛開始的方程式
-
消しゴムでこすれない思い出には
用橡皮擦也無法將它消去 回憶中
-
いつでも 君がいたことに気づいた
無時無刻 你都在身旁 我意識到了
-
買い足したはずでも 赤いクレヨンだけなくて
儘管買了很多東西 卻仍未持有紅色蠟筆
-
この気持ちは何だっけ? 名前は何だっけ?
這種心情究竟是什麼? 又該被稱作什麼呢?
-
透明なままにしていた
依然維持著透明著
-
もしもばかりを数えては
如果僅是反覆細數
-
過ぎ去る今日と書き込めずいる問一
就無法寫出逝去的現在 第一問
-
足し引きじゃ治まらない
邁開步伐也無法平息
-
心は最難関のテスト
心是最難的測驗
-
口に出す一秒で
說出口的那一秒後
-
「これから先」「これまで」
「從現在開始」「就此為止」
-
変えてしまうなんて
為何就此改變了
-
他愛ない話が響く放課後
放學後響起顧自的話語
-
夕日を手招く静寂とカーテン
窗簾安靜地向夕陽招手
-
何気ないことに脈打つ心
對於日常狂跳不止的心
-
きっと ボクも知らずに
一定 在不知不覺中
-
あの日から恋していたんだ
從那一天起戀愛了
-
教科書には記されない この問いだけの解答
課本裡唯獨沒有記載 這個問題的答案
-
「好きになっちゃいけないんだ。」
「不可以喜歡上你。」
-
それは恋が始まる方程式
這便是戀愛開始的方程式
-
解答のわからない思い出には
解答什麼的並不知曉 回憶中
-
いつでも君がいたことに
無時無刻 你都在身旁
-
好きだってことに
喜歡這件事
-
気づいた
我注意到了