站長
465

毒林檎 - 初音ミク

中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

どく林檎りんご

初音はつねミクみく

初音未來


  • 嫌ったくせして「好き」ってか そんなのやってらんないわ

    一臉嫌惡的樣子 嘴上卻說愛我 要我怎麼忍受

  • きみが先に離れたのに ねえ頭イッちゃった?

    明明是你先離開的 欸 是腦子有問題嗎 ?

  • 「ごめん」ってウケんね ざまあみろ どこまで勝手なんだって

    當你說「抱歉」的時候真可笑 活該 你總是這麼自私

  • それはそうと その泣き顔 ねえちょっと好みかも

    不過 你哭的時候 好像有點可愛

  • もうこれ以上は やめときなって

    停止 你快停止

  • もうこれ以上は あたしが熟れちゃって無理になるから

    再這樣下去 我會變成熟不會再上當

  • 愛の毒味したって 美味い美味い

    你的愛有毒 真美味會上癮

  • 痺れる甘みだって 感じたい あの味が忘れられない

    讓人麻痺的香甜 我想嚐嚐 那忘不了的滋味

  • 噛むたびに消えちゃうんだ 好きと一緒に

    一口一口咬下就消失 跟你的愛一樣

  • 妄想にしちゃ案外リアル あの味が忘れられない

    如假似真的感受 那忘不了的滋味

  • きみはきっと林檎なんだ あれもこれも真っ赤っ赤

    你一定是一顆蘋果 這裡那裡都紅通通的

  • 馬鹿みたい

    像個笨蛋一樣

  • 変わったフリして ネゴってさ あらあらホントやってんな

    裝作你已改過自新 來找我 哎呀 結果還是一樣

  • 寂しいのが透けていてよ ねえダサいよ

    一眼就可以看穿你只是寂寞罷了 真可悲

  • 痛んだ虫歯 楽にするシガー

    蛀牙的疼痛 用雪茄舒緩

  • だめなあたしが 弱音混ぜてふかす ぷかー

    沒用的我 只能將洩氣話混在煙裡吞吐 呼!

  • メンタルピンチ 乗っちゃう裏ドラ?

    在崩潰邊緣的聽牌斷么九平胡 是否可以靠暗槓多贏一台?

  • なのにアガれないサガっていくだけ

    但我卻總是輸得一塌糊塗

  • もうこれ以上は やめときなって

    停止 你快停止

  • もうこれ以上は あたしが熟れちゃって

    再這樣下去 我會變成熟

  • 愛の毒味したって 美味い美味い

    你的愛有毒 真美味會上癮

  • 痺れる甘みだって 感じたい あの味が忘れられない

    讓人麻痺的香甜 我想嚐嚐 那忘不了的滋味

  • 噛むたびに消えちゃうんだ 好きと一緒に

    一口一口咬下就消失 跟你的愛一樣

  • 妄想にしちゃ案外リアル あの味が忘れられない

    如假似真的感受 那忘不了的滋味

  • きみはきっと林檎なんだ あれもこれも真っ赤っ赤

    你一定是一顆蘋果 這裡那裡都紅通通的

  • 食べなくたって 不味い不味い

    不用嚐就知道 一定很難吃

  • 未練の皮を剥いてみたってさ きみとの恋は味がしない

    剝開戀戀不忘的外皮 你的戀情其實乏味又無趣 嘿!

  • あたしじゃない誰かに 食べてもらえば?

    不如去找別人吧? 再見!

  • 思い出にバイバイ シラフ きみとの恋は味がしない

    我清醒了 你的戀情乏味又枯燥

  • あたしだって林檎なんだ きみ以上に真っ赤っ赤

    我一定也是顆蘋果 比你還要紅通通 紅的發亮

  • 馬鹿みたい

    原來我也一樣 像個笨蛋