站長
440

rebind - TRUE

電視動畫《物之古物奇譚》(日語:もののがたり)片尾曲
中文翻譯(TV Size):木棉花

歌詞
留言 0

rebind

TRUE


  • 固く 結んだ紐

    緊緊繫上的繩子

  • 羽根ひろげた かざり模様

    彷彿展翅的模樣

  • 大きく育つ日まで

    希望在長大之前

  • 解けたりしないように

    都不會鬆開

  • ぎゅっと願おう

    緊緊地許願吧

  • いつか 旅立つ時まで

    直到啟程的時候

  • 別れが分かつその時まで

    直到離別的那一刻

  • 同じだけ力込めて

    用同樣的力氣

  • 引っ張って確かめて

    拉扯確認

  • 生まれた命に愛くべる

    把愛投入誕生下來的生命中

  • やがて 指がもつれて

    終於手指僵硬了

  • うまく紐も結べない

    再也無法繫好繩子

  • そんな僕へと微笑むのは 君じゃなきゃ駄目なんだ

    對這樣的我抱以微笑的只能是你

  • 老いていくことすら 幸せだよ

    就連年華老去也一樣幸福

  • 優しい 垂れた瞳

  • 増えた皺を 寄せて笑う

  • 僕のかわいい人

  • いくつ 歳を重ねよう

  • 訪れるべきその時まで

  • おぼつかない足に乗せた

  • あの日の蝶々結び

  • 飛び立つ背中に愛注ぐ

  • ひとつ ふたつ 増える 写真立ての記憶

  • 払うほこり 光 舞い降りて 綺麗

  • 限りある時間 愛しそびれませんように

  • どんな 最期を迎えよう

  • 蝶の舞い踊る世界で

  • 思い出に守られながら

  • 眠りにつくのだろう

  • 消えゆく命に愛宿る

  • やがて 声が掠れて

  • うまく明日も語れない

  • そんな僕らを導くのは 今日までの日々なんだ

  • さよならは苦いけど 孤独じゃないよ

  • だからほら 笑って

  • そんな僕へと微笑むのは 君じゃなきゃ駄目なんだ

  • ありがとう さようなら 幸せだよ