小千
8,848

片想い - miwa

歌詞
留言 0

片想かたおも

單戀

miwa


  • “好き” なんて言えない

    “喜歡你” 卻說不出口

  • あなたしか見えないよ

    眼中就只有你

  • 瞳があうたび 声を聞くたび

    當與你視線交匯 當聽見你的聲音

  • 愛しくなる 切なくなる

    愛就會更深 痛就會更痛

  • “好き”だけど苦しい

    “喜歡你” 原來如此的痛苦

  • 今の私 どう映ってるの

    現在的我 在你眼裏又是怎樣的呢

  • 誰かを見る 横顔は

    你又在看著誰的側臉呢

  • ふり向かない ふり向かせたい

    你從沒有回過頭來 好想你回頭來看看

  • もしも二人で 寄り添いあってキスしたらなんて思っても

    如果那是我們倆在互相依偎 在親吻的話 這樣地幻想著

  • 叶わないのに 叶わないのに

    實現不了的 是不能實現的

  • あなたに恋していいですか?

    可以與你相戀嗎?

  • 私じゃダメかな?

    我還是不配吧?

  • もうどうしようもないくらい想い止まらないの

    可這份衝破理性的想念 如今已經無法左右

  • ああ ずっとずっと一緒にいれたらいいのに…

    啊啊 可以永永遠遠地在一起那有多好呢…

  • 本気なんです 本気で好きなんです

    我是那麼真心的 認真的 喜歡著你

  • 好きだから伝えたい

    因為喜歡你 所以想告訴你

  • 私だけ見て欲しい

    想你眼中只有我一個

  • 意識するたび 顔見れずに 困らせちゃう 嫌われちゃう

    當意識這樣浮現 卻看不見你的樣子 困擾著你吧 讓你討厭了吧

  • イヤ こんな私 泣いてばかり 情けなくなる

    討厭 這卑微的自己 只會哭泣 只會更加的沒出息

  • 心配してくれるけど 期待なんてさせないでよ

    你也有關心我吧 那請你不要讓我抱有期待

  • なんで夜になると あなたのことばかり考えてしまうんだろう

    為何每當夜深的時候 充斥著想到的滿滿的都是你

  • 叶わないのに 叶わないのに

    明知實現不了的 明知不能實現的

  • あなたに恋したせいですか?

    原因就是因為我喜歡你吧?

  • 心が痛いよ

    心感覺如此的痛

  • もっと知りたい 触れたい 膨らんでく想い

    想了解你更多 想接觸你更多 這份一直膨脹的想念

  • あぁ 風船みたいにとばせたならいいのに…

    啊啊 如能像氣球一樣飄走就好了…

  • 本気なんです 本気で好きなんです

    我是那麼真心的 認真的 喜歡著你

  • どこにいたって誰といたって

    不論身在何處 不論與誰在一起

  • 気になっちゃって離れなくなって

    還是會在意 並不想就這樣離開

  • お願い勇気をください

    拜託了 些許勇氣給我吧

  • あなたに会って景色だって輝いて見えて

    和你在一起時 連周遭的景色也會變得閃閃生輝

  • 忘れない 消えない 優しい ぬくもり全部 そっと包んでゆく

    不能忘懷的 不能消失的 你的溫柔 你的溫暖 你的所有 都輕輕地纏繞著我

  • あなたに恋していいですか?

    可以與你相戀嗎?

  • 私じゃダメかな?

    我還是不配吧?

  • もうどうしようもないくらい想い止まらないの

    可這份衝破理性的想念 如今已無法左右

  • ああ ずっとずっと一緒にいれたらいいのに…

    啊啊 可以永永遠遠地在一起那有多好呢…

  • 本気なんです 本気で好きなんです

    我是那麼真心的 認真的 喜歡著你