HYDRA
MYTH & ROID
站長
HYDRA - MYTH & ROID
電視動畫《OVERLORD》(日語:オーバーロード)第二期片尾曲
中文翻譯轉自:https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1517970571.A.6CC.html
HYDRA
MYTH & ROID
-
破滅 さえ厭 わないで連此身存在的消滅 也毫不忌諱
-
ねえ、まだこの
手 に残 る欠片 だって吶 即使是現在這雙手上還殘留著的這些碎片
-
貴方 のもの也全都屬於你
-
何 もかも失 くしても即使失去一切
-
捧 げるものが在 るの我也還有能獻給你的事物
-
未来 だって命 でさえ不管是我的未來 還是我這條命
-
焼 け尽 きた感情 も不毛 な祈 りも還有這份燃燒殆盡的感情 以及這不可能實現的祈願
-
縋 る無様 も貢 ぐ愚 かも仰賴著你的我這醜態 一心為你奉獻的這份愚蠢
-
病 んだ声 も穢 れた両手 も愈趨病態的聲音 日漸骯髒的雙手
-
傷 で裂 かれた心 も還有這顆因傷痕而撕裂的心
-
I have been wishing for nothing but your happiness, over and over
我已經無數次許願只希望你能幸福
-
何 もこの手 に失 (な)くても即使我不再擁有
-
時間 がまだ在 るのなら如果還有時間的話
-
何度 も繰 り返 そう不論幾次我都會重來
-
無意味 だって無駄 だっていい就算我所做的一切都沒用 沒有意義
-
積 み上 げた日々 が無残 に散 っても儘管一點一滴累積起來的日子 無情地散落
-
想 いが呪 いに変 わったとしても儘管這份思念早已扭曲成詛咒
-
報 いも無 く徒労 に終 わってもいい沒有任何回報 徒勞而終也行
-
もう
貴方 しか見 えない我的眼中已經只剩下你
-
暗 く陰 った この道 の先 では陰暗不見盡頭的這條路的前方
-
どんな
光 も やがて潰 えるでしょう不論是多強的光 終究還是會消散吧
-
運命 がそうなら……如果命運就是這樣註定好的話……
-
希望 待 つように生 きるより如果要一邊等待希望 一邊活下去
-
尽 くしきるの今 を我寧願將我的現在全都奉獻給你
-
焼 け尽 きた感情 も不毛 な祈 りも還有這份燃燒殆盡的感情 以及這不可能實現的祈願
-
縋 る無様 も貢 ぐ愚 かも仰賴著你的我這醜態 為你奉獻的這份愚蠢
-
何 もかもが どうなってもいい一切的一切 都已經無所謂
-
全 て貴方 に捧 げよう這些我全都獻給你
-
Nothing would make me happier than if I could be with you forever……
只有待在你身邊 我才會感到快樂