まるくん

なでしこ桜 - 和楽器バンド

中文翻譯轉自:http://devilxangel.pixnet.net/blog/post/30719833

歌詞
留言 0

なでしこさくら

和楽器わがっきバンドばんど

和樂器樂團


  • 朝焼あさやけのきりにじささや彼方かなたこえ

    遙遠的竊竊私語聲滲入早晨陽光的霧裡

  • ゆめどおちる ときおとず

    覺醒的夢 滿溢至遠方 時間的來訪

  • ちたつゆうつる そなたの面影おもかげ

    您的模樣照映於落在手中的露水上

  • てど いずこ うつつに こころおく彷徨さまよ

    等待已久的某處終現出 在內心深處 徬徨

  • はかなれる なでしこざくら

    稍縱即逝的搖曳著 粉色櫻花樹

  • 乱世らんせいまれたはな

    生於亂世的花兒呀

  • あかめられ いま、よみがえる

    被染為紅色 現在~復活回來

  • あののにほひ よるひらはなビラびら

    那一日的美麗色彩 夜晚綻放的花瓣

  • おともなく つづみちまもるべきもののため

    沒有聲音的長長道路 為了必須守護的人

  • ひとときの やみらす 月影つきかげぼうし

    照亮一時的黑暗 月亮底下的影子

  • ふかふちかすめる そなたの指切ゆびき

    在深淵裡掠奪而去 與您結下誓約

  • しの宿やどきずなこころたてつらぬ

    隱藏 暫宿 羈絆和 以心為盾牌穿透過去

  • あでやかにう なでしこざくら

    艷麗的舞蹈著 粉色櫻花樹

  • 乱世らんせいちてくはな

    在亂世中凋零的花兒呀

  • かぜにたわむれ いま枝垂しだれゆく

    被風戲弄 現在、枝葉垂了下去

  • かすかなにほひ いろうつりにけりな

    不鮮明的色彩 花朵的顏色漸漸褪去

  • いまひとつ またひとつ こぼれゆく はなうみに うずもれて

    現在有一株 還有一株 凋零而去 埋葬到花海裡

  • 永遠とわめぐめぐ夢見ゆめみぐさ

    永遠的巡迴的夢見草

  • はかなれる なでしこざくら

    稍縱即逝的搖曳著 粉色櫻花樹

  • 乱世らんせいまれたはな

    生於亂世的花兒呀

  • あかめられ いま、よみがえる

    被染為紅色 現在~復活回來

  • あののにほひ よるひらはなビラびら

    那一日的美麗色彩 夜晚綻放的花瓣

  • わすれることなかれ

    遺忘的事就流逝吧