站長

killing bites - fripSide

電視動畫《牙鬥獸娘》(日語:キリングバイツ)片頭曲
中文翻譯轉自:https://goo.gl/GGvUoi
譯者:哈吉bye

歌詞
留言 0

killing bites

fripSide


  • killing bites! ざりさけびは 静寂せいじゃく

    killing bites! 四起的吶喊聲 打破了寂靜

  • ませる野生やせい勝者しょうしゃだけがつな明日あした

    帶著野生的本能 通往僅有勝者的明日

  • するどみがいたきば くその狂気きょうき

    銳利的獠牙 與足以撕裂一切的狂氣

  • かうたたかいに 理由わけなどらない つよもとめるだけ

    迎面而來的戰鬥不需要任何理由 只為較量強弱

  • こころおくそこきみいまかんじる

    在內心的深處 你現在能感覺到

  • 日常にちじょう裏側うらがわ やみ彷徨さまよするど眼光がんこう

    日常所看不見之處 徬徨於黑暗的銳利眼神

  • 螺旋らせんつながれた 生命せいめい約束やくそく

    如同螺旋環環相扣的是 生命的約定

  • まらない進化しんかましてく いのち鼓動こどう

    而不將停止的進化 更逐步喚醒了生命的脈動

  • くるおしくえて かわいたこころだけ

    瀕臨崩潰飽受飢餓 只剩下乾涸的內心

  • あふれる闘気とうきまとって いまがる

    披上滿溢而出的鬥志 此刻奮而挺身

  • shout and roar! はな咆哮ほうこう そのやみふるわす

    shout and roar! 釋放咆嘯 震垮眼前的黑暗

  • おそれなくした その一歩いっぽいたみを

    即便勇敢踏出一步 其代價稱之為痛楚

  • するどさるつみは この世界せかいひそ

    時時刻刻襲來的罪惡 依然潛藏在這個世界

  • 真実しんじつはそのうそんだままで すべてをつめてる

    雖然真實只是吞噬了謊言試圖掩蓋 將一切收歸眼中

  • げる本能ほんのう うご衝動しょうどう

    湧上心頭的本能 震撼全身的衝動

  • した欲望よくぼう すべての刺激しげき かんじるままに

    順著呼之欲出的慾望 任由刺激的感覺流竄

  • くるねらしゅんこく間合まあいが

    精準無比的狙擊 只在眨眼的瞬間

  • 刹那せつなえるスピードすぴーどいていく

    以跨越剎那的速度 將目標撕裂得灰飛煙滅

  • もとめるチカラちからえてく 覚醒かくせいするよる

    所求的力量到達極限 在那覺醒之夜

  • 相生そうせい相克そうこくりなしてく その運命うんめい

    彷彿相生與相剋 逐漸交織在一同的命運

  • するどひかつめめぐった宿命しゅくめい

    與耀眼銳利的爪子邂逅 即是宿命

  • そのたぎねつやしつづけては明日あしたせてく

    沸騰體內的血液 為了維持其燃燒而被引領至明日

  • shout and roar! はな咆哮ほうこう そのやみふるわす

    shout and roar! 釋放咆嘯 震垮眼前的黑暗

  • おそれなくした その一歩いっぽいたみを

    即便勇敢踏出一步 其代價稱之為痛楚

  • するどさるつみは この世界せかいひそ

    時時刻刻襲來的罪惡 依然潛藏在這個世界

  • 真実しんじつはそのうそんだままでつめてる

    雖然真實只是吞噬了謊言試圖掩蓋 毫無作為

  • killing bites! ざりさけびは 静寂せいじゃく

    killing bites! 四起的吶喊聲 打破了寂靜

  • ませる野生やせい勝者しょうしゃだけがつな明日あした

    帶著野生的本能 通往僅有勝者的明日

  • するどみがいたきば くその狂気きょうき

    銳利的獠牙 與足以撕裂一切的狂氣

  • かうたたかいに 理由わけなどらない つよもとめるだけ

    迎面而來的戰鬥不需要任何理由 只為較量強弱