站長

空が青空であるために - GLAY

電視動畫《鑽石王牌》(日語:ダイヤのA)第二期片頭曲OP2。
中文翻譯轉自:https://circelaxcircelax.tian.yam.com/posts/111321087

歌詞
留言 0

そら青空あおぞらであるために

GLAY


  • そら青空あおぞらであるために

    天空只為蔚藍而生

  • やみけてまたのぼ

    突破黑暗太陽又會東昇

  • 雨上あめあがりグラウンドぐらうんどねつかんじておさえきれずに

    感受到雨停後操場的熱氣

  • 疾走しっそう(はし)りあおたましいたち

    按耐不住開始奔跑的青澀靈魂

  • 足音あしおと気付きづこともなく かえ余裕よゆうさえもなく

    壓根沒注意到自己的腳步聲 連分毫回顧的餘裕都沒有

  • ただまえくもけた

    一股腦地看著前方 追逐著雲朵

  • So あつさで視界しかいゆが

    而熱氣模糊了視線

  • マウンドまうんどちたあせキラリきらりえてゆく

    滴落投手丘的汗水一閃而逝

  • そら青空あおぞらであるために

    天空只為蔚藍而生

  • よるえまたらす

    越過黑夜又將照亮白日

  • なつゆめきてくひと

    為了仲夏之夢而活的人唷

  • あおたましいけろ

    快快點燃你們青澀靈魂的焰火

  • アイツあいつだけにはけたくはないと

    死也不想輸給那小子

  • いしばりどろだらけになった

    咬緊牙關渾身污泥

  • いた日々ひびねむれなかった日々ひび

    哭泣的日復一日 不成眠的日復一日

  • おもいだけじゃかないはしないゆめ

    只有空想 夢想只會是夢想

  • つかつづけたそのはなさないで

    千萬別鬆開 牢牢握住的那雙手

  • だれかがゆめかなえるたび

    正因為每當夢想成真的時候

  • ひとつゆめうばわれてしまう

    就代表一個夢想將被奪走

  • ともあゆみちえらつまずいたとしても

    一起選擇我們的人生路

  • 後悔こうかいはしないだろう

    就算跌倒我也不會後悔

  • はかな瞬間しゅんかん(とき)になみだ ダイヤだいやひかり

    在夢醒時分灑進的 鑽石般的閃閃淚光

  • そら青空あおぞらであるかぎ

    只要天空依舊蔚藍

  • よるえまたけろ

    越過了黑夜再克服重重難關

  • なつ陽射ひざしにらさず

    夏日烈陽我也不閃避目光

  • たたかくんだこの場所ばしょ

    我要在此處 奮戰到最後

  • そら青空あおぞらであるために

    因為 天空只為蔚藍而生