站長

Ghost of a Smile - EGOIST

劇場版《和諧》(日語:ハーモニー)主題曲
官方影片不給看了,補完整版
中文翻譯轉自:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3023322

歌詞
留言 0

Ghost of a Smile

EGOIST


  • てよそら今日こんにちはこんなにも れているよ だから

    仰望天空 今天如此的放晴 所以

  • 散歩さんぽでもしにいかない?

    你能與我一起散步嗎?

  • 仲直なかなおりがしたいんだ ぼく

    我想把我們之間的事情弄正確 我…

  • きみにそうったんだよ なのに

    就是想這樣告訴你 然而

  • きみらんぷりをしてる

    你卻假裝沒有注意到

  • たことないようなかお

    擺出從沒見過的表情

  • そんなにおこらせたならあやまるよ

    我很抱歉 如果我把你弄生氣

  • ところでさっきから どうして

    話說起來 為什麼從剛剛開始

  • きみはずっと いてるの?

    你就一直在哭?

  • まるでぼくが いないみたいにさ

    就好像我已經不在一樣

  • きみはまたそうやって意地悪いじわるするよ

    你再度這樣欺負我

  • かさねたにぎりしめて

    你總是在靠近我的時候緊握我的手

  • きみは けどぼくにはづかないよ

    但是你 從來沒有注意到我的存在

  • あのさ ぼくきみつたえなくちゃ

    你知道嗎 有件事情我必須要告訴你

  • すこしくらいの間違まちがいは

    這裡犯了些小錯誤

  • きてればそりゃあるだろう

    活著的話是在所難免的吧

  • そんなににしなくていい

    沒有必要在意這麼多

  • ぼくそばにずっといてあげる

    我會一直陪伴在你身邊

  • だけど きみまないなら

    但如果 你還是在意的話

  • ほっぺをつねってやるよ

    我就會捏你的臉頰

  • それでおあいこにしたら

    如果非要和你較個高下的話

  • もうくよ

    我已經先走一步了

  • きみわなくちゃ すこれるけど

    我必須要告訴你 雖然有點害羞

  • きみあいしてるよ

    我非常愛你

  • そしてぼくがいなくなっても

    要是有一天我不在的話

  • きみはきっと一人ひとりきてゆけよ

    你一定要獨自好好的生活

  • なみだいて かおげて

    擦拭那悲傷的眼淚 把頭抬高

  • いつかしあわせになれるとねがおう

    祝願有朝一日要幸福快樂

  • ぼくぶんまでわらわなくていい

    你可以不用為了我而歡笑

  • だからぼくぶんまでかなくていい

    所以你也不用為了我而哭泣

  • ときはやがてきみいや

    時間總會把你的傷口治癒好

  • いま過去かこのものにしてくれるよ

    把這一刻成為過去的事情

  • 今日きょうはこんなに れてるから

    今天又是如此的放晴

  • きみがもしよければ 散歩さんぽでもしにいこう

    如果不介意的話 我們一起去散步吧

  • きみいたい

    我想再次見你

  • こころからおも

    打從心底思念著