

明日への扉
コバソロ&こぴ

站長
明日 への扉
迎向未來的窗
コバ ソロ &こぴ
-
光る汗、Tシャツ、出会った恋
閃爍的汗水、T-SHIRT、相遇而相戀
-
誰よりも輝く君を見て
看見比誰都要閃耀的你
-
初めての気持ちを 見つけたよ
我找到了最初的心情
-
新たな旅が始まる
全新的旅程即將展開
-
雨上がり、気まぐれ、蒼い風
雨停了、變化無常的天氣、舒服的風
-
強い日差し いつか追い越して
強烈的陽光 總有一天會趕上
-
これから描いていく恋の色
從現在開始描繪戀愛的色彩
-
始まりのページ彩るよ
在第一頁塗上色彩
-
占い雑誌 二つの星に
看到占星雜誌上說二個星座
-
二人の未来を重ねてみるの
連接著我們的未來
-
かさぶただらけ取れない心
滿是結痂無法除去的心
-
あなたの優しさでふさがる
用你溫柔讓傷口愈合了
-
いつの間にか すきま空いた心が 満たされていく
在不知不覺中 心的空隙已漸漸被填滿
-
ふとした瞬間のさり気ない仕草
偶然的瞬間 不經意的動作
-
いつの日にか夢を語る あなたの顔を
談論著未來的夢想
-
ずっと見つめていたい 微笑んでいたい
想要一直看著你的臉 想要在你身旁微笑著
-
大切な何かを 守るとき
在保護重要的東西的時候
-
踏み出せる一歩が 勇気なら
若踏出一步算是勇氣
-
傷つくことから 逃げ出して
從傷害中逃跑
-
いつもただ遠回りばかり
總只是在繞遠路
-
行き場なくした 強がりのクセが
沒有了去處 卻還在逞強的壞毛病
-
心の中で 戸惑っているよ
心中其實很迷惘
-
初めて知った あなたの想いに
第一次明白你的心情
-
言葉より 涙あふれてくる
流下的淚水比話語更多
-
少し幅の違う足で 一歩ずつ歩こうね
以步幅些微不同的腳步 一步一步的走吧
-
二人で歩む道 でこぼこの道
我倆所走的路 是崎嶇不平的路
-
二つ折りの白い地図に
在對折的白色地圖上
-
記す小さな決意を 正直に今伝えよう
所記下的小小決心 現在我要坦白地說出來
-
耳元で聞こえる 二人のメロディー
在耳際聽見我倆的旋律
-
溢れ出す涙こらえて
忍住盈框淚水
-
ありきたりの言葉 あなたに言うよ
雖然是常聽的話語 但我還是要對你說
-
「これからも ずっと一緒だよね…」
「從今以後 都要一直在一起哦…」
-
抑えきれないこの気持ちが
無法壓抑這份心意
-
二十五時の空から光る滴として降り注いだ
從凌晨一點的天空 化做點點光輝 從天而降
-
気がついたら心の中 やさしい風が吹いて
回過神來心中吹著溫柔的風
-
明日への扉 そっと開く
迎向未來的窗 已悄悄的開啟
-
言葉が今 時を越えて 永遠を突き抜ける
語言現在超越時空 穿越永恆
-
幾つもの季節を通り過ぎて
經過了幾個季節
-
たどり着いた二人の場所
好不容易到達了屬於我倆的地方
-
長すぎた旅のあと 誓った愛を育てよう
漫長的旅途後 培育我們曾發過誓的愛吧