Sailing
Aimer
站長
Sailing
Aimer
-
かじかんだ
手 のひらに そっと閉 じこめていたのは輕輕握在這凍僵手掌中的是
-
昨日 までの傷 や優 しさと覚 めた夢 到昨天為止的傷口與用溫柔喚醒的夢
-
見 つけるために失 くしたものほど心 の隙間 に光 を落 とすよ為了尋找而失去的東西 在心的縫隙中讓光芒落下
-
忘 れることも気付 かないふりもできないから臆病 になる就連忘記也察覺不到也無法假裝 因而變得膽小
-
それでも
人 はきっと探 し続 ける即便如此 人們也一定會繼續尋找著
-
雨 に濡 れ波 に揺 れ We would sail away被雨淋濕 在波浪中搖晃 我們將會離開
-
淡 く長 い不確 かな旅 に出 る踏上漫長而又不確定的旅程
-
もう
一度 触 れたいと願 う強 さだけを乗 せ裝載著只想要再一次碰觸所祈求的堅強
-
冬 の風 帆 を広 げ それはまるで遠 き日 のあなたの様 に在寒日的風中 揚起帆 那宛如像是昔日的你一般
-
今夜 背 を押 してくれる様 な愛 の唄 を歌 おう今晚 來唱那似乎能在背後推我一把的愛之歌吧
-
かみしめた
唇 で そっと確 かめていたのは用咬緊的嘴唇 輕輕地確認的是
-
選 んだ日々 の正 しさよりも暖 かさ比起選擇了正確的日子更需要的溫度
-
Shining like a lighthouse
閃閃發光 宛如一座燈塔
-
夜凪 の向 こうで いつからそこに佇 んでいたの?夜裡風平浪靜的那一邊 是從何時開始就佇立在那裡的呢?
-
嵐 が来 れば行 ったり来 たりで ここがどこか わからなくなる當暴風雨一來就來來回回(不停襲來) 這裡是哪裡 我已經分不清楚了
-
それでも
今 は北 を目指 し続 ける即便如此 此刻 繼續向著北方前進
-
忘 れることも気付 かないふりもできないから臆病 になる就連忘記也察覺不到也無法假裝 因而變得膽小
-
それでも
人 は きっと旅 を続 ける即便如此 人們也一定會繼續旅行
-
Sailing miles away
誰 のため?航行數英里遠 是為了誰?
-
枯 らした声 で高 く遠 く響 け この海 を越 え用已經沙啞的聲音 迴響的又高又遠吧 越過這片海洋
-
後悔 や戸惑 いに消 えた言葉 たちを乗 せ乘載著在後悔和不知所措中消失的話語
-
夢 の果 船 の上 空 はまるで笑 っている 「朝 はそこに!」在夢的盡頭 船的上方 天空就像是在笑著說「早晨就在那裡!」
-
今夜 手 に取 ったオール を置 いて すこし眠 ろう今晚 放下所有拿在上中的東西 稍微睡一下吧