

リコレクションエンドロウル
初音ミク

喵微
リコレクションエンドロウル
recollection endroll
初音 ミク
初音未來
-
生活は苦悩の推敲。其れ何れも此れも水葬。
生活是苦惱的推敲。這個哪個這個都水葬。
-
不愉快は食道を逆行、早く誰か僕に罰を。
不愉快將食道逆行,誰都好趕快對我降下懲罰。
-
僕は身分を持たない分身、出演の出来ない演出。
我是沒有身分的分身,無法參與演出的演出。
-
指に灯った静電気の様な、そんな滑稽なルウザー。
如點亮在手指的靜電一般,如此滑稽的loser
-
群がって競って生命線、其れ擬るレコオドプレイヤー。
聚集著競爭著生命線,模仿著這個唱片機。
-
行着く先は一体何だ? 傷だらけのデイスクは「厭だ厭だ。」
前往的地方到底是哪裡? 滿身是傷的光碟「討厭討厭」
-
戯言と理想観の闘争、化物と呼吸のクオレル。
愚言和理想觀的鬥爭,怪物和呼吸的quarrel(爭論)
-
疾うに狂ったレイテンシイ、もう駄駄羅遊は是迄だ。
早就瘋掉的latency(潛在因素),在妓院花大筆的金錢玩樂也只到這裡了。
-
陋劣な佞言は、ノウセンキュー。
卑劣的諂媚 , NO THANK YOU
-
綢繆した螺旋状の夜は終らない!
綢繆過的螺旋狀之夜不會結束!
-
一・二・三、秒針はアンダンテ。
1.2.3,秒針(的速度)是andante。
-
僕は何を知って確と生きている?
我要知道什麼確實地活著?
-
さあ、疑え! 此世はフィクシオン。
來,懷疑吧! 這個世界是虛構物。
-
総ては僕のせいだ。
全部都是我的錯。
-
もう、網膜に絡まっていた感覚は消え去った。
糾纏著視網膜的感覺已經消去了。
-
ならば寸途、目を瞑って居よう。
那麼就一直,閉上眼睛吧。
-
左様ならは云わないで迎えたエンドロウル、
別說再見迎接到的endroll。
-
本当はただの影だ。
真的僅僅只是影子。
-
もう、存在の証明なんて何処にも無い事、
存在的證明什麼的不論哪都沒有的事情已經
-
僕は屹度解っていたのさ!
我一定早就知道了啊!
-
生活は美化する随想。其れ誰も彼も水泡。
生活是美化的隨想。這個不論是誰都是水裡的泡泡。
-
花詞の意味は廃忘。早く誰か僕に愛を。
花語的意思是忘卻。趕快誰都好把愛給我
-
僕は不憫な飛べない猿人。真夜中と悔のランデヴ。
我是可憐的無法飛翔的猿人。深夜與悔恨的約會。
-
仄白んだカーテンの上、斑に描いた黒い熱。
漸漸染上白色的窗簾上,斑駁地畫上黑色的熱。
-
軽佻な、不透明のアイラブユー。
輕佻的,不透明的 I LOVE YOU。
-
斟酌した不戦勝の旗は意に染まない。
斟酌後的不戰而勝的旗子不會染上任何意義。
-
一・二・三、信号はモルデント。
1.2.3,信號是Mordent(*5)
-
僕は何を以って僕を名乗っている?
我要以什麼報上我的名字?
-
さあ、疑え! 此世はフィクシオン。
來,懷疑吧! 這個世界是虛構物。
-
総ては僕のせいだ。
全部都是我的錯。
-
もう、聴覚を這磨っていた幻影が疼くんだ。
磨蹭聽覺的幻影已經發癢了。
-
ならば寸途、耳を閉して居よう。
那麼就一直,關上耳朵吧。
-
左様ならは云わないで迎えたエンドロウル、
別說再見迎接到的endroll。
-
美学に価値は無いさ。
對美學而言沒有價值啊。
-
もう、厭世の償却なんて一つも無い事、
厭世的償還什麼的一個也沒有的事情已經
-
僕は屹度憶えていたのさ!
我一定記得的啊!
-
さあ、疑え! 此世はフィクシオン。
來,懷疑吧! 這個世界是虛構物。
-
総ては僕のせいだ。
全部都是我的錯。
-
もう、脳内に悴んでいた体温は消え去った。
腦內衰弱的體溫已經消去了。
-
ならば逸そ、息を塞いで居よう。
那樣的話乾脆,屏住呼吸吧。
-
左様ならは云わないで迎えたエンドロウル、
別說再見迎接到的endroll,
-
本当はただの影だ。
真的僅僅只是影子啊。
-
もう、存在の証明なんて何処にも無い事、
存在的證明什麼的不論哪都沒有的事情已經
-
僕は屹度解っていたの。 今になって気付いたんだよ。
我一定是知道的。 到了現在察覺到了啊。
-
僕の負けさ。 雨が降っている。
是我的敗北啊。 下著雨。
-
Farewell (バイバイ)!
Farewell (bye bye)!