

レッツゴーボウリング
桑田佳祐&The Pin Boys

站長
レッツゴー ボウリング
桑田佳祐 &The Pin Boys
-
ボウリングが好きなんです
我喜歡保齡球
-
ボウリングが好きなんです
我喜歡保齡球
-
悲しい気分で落ち込む時にゃ
因悲傷而消沉的時候
-
ボウリングをするのです
就會打打保齡球
-
ボウリングをしませんか
要不要打保齡球呢
-
ボウリング場に来ませんか
要不要來保齡球場呢
-
昔はあんなに流行ったけれど
雖然以前是那麼流行
-
愛しい仲間がいるのです
因為有可愛的伙伴
-
律子さん、志乃ぶさん 開代子さんや利枝さん
律子小姐 志乃小姐 開代子小姐和利枝小姐
-
栄光の世界
榮耀的世界
-
矢島さん、酒井さん 岩上太郎さん
矢島先生、酒井先生和 岩上太郎先生
-
伝説の舞台
傳說的舞台
-
ボウリング場にいる人と
要不要和保齡球場的人
-
友達になってみませんか
成為朋友呢
-
プロボウラーやスタッフさんに
職業保齡球手和工作人員
-
逢いに出かけてみませんか
要不要來看看呢
-
レッツゴー!!
Let's go!!
-
ストライクが出りゃ嬉しいが
雖然打出全倒(Strike)很開心
-
テンピン取るのは難しい
但要倒下十瓶很難
-
レーンという名の大海原に
在名為「球道(Lane)」的汪洋大海
-
ボール転がしてみませんか
要不要試著打個旋轉球
-
律子さん、志乃ぶさん 開代子さんや利枝さん
律子小姐 志乃小姐 開代子小姐和利枝小姐
-
喜びと涙
喜悅和淚水
-
矢島さん、酒井さん 岩上太郎さん
矢島先生、酒井先生和 岩上太郎先生
-
夢をありがとう
謝謝你們的夢想
-
軽やかなステップも ド派手なフォームも
輕快的步伐和華麗的姿勢
-
みんな自由でしょう
大家都是自由的吧
-
見ただけじゃ分からない 魅力にハマると
只要沉迷於光看是不會明白的魅力之中
-
奥が深いのさ
就能體會那深奧
-
ボウリングが好きなんです
我喜歡保齡球
-
命の限りに愛します
用這一生去愛
-
大人も子供も雨降る日でも
大人和小孩 即使是下雨天
-
ボウリング場に来ませんか
要不要來保齡球場呢
-
幸せ探しに来ませんか
要不要來尋找幸福呢
-
素敵な仲間が待ってます
很多的夥伴在等著你