站長

アイリス - 藍井エイル

電視動畫《刀劍神域》(日語:ソードアート・オンライン)第三期片尾曲
中文翻譯參考:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4168026

歌詞
留言 0

アイリスあいりす

鳶尾花

藍井あおいエイルえいる


  • きみあかえる太陽たいようならば

    如果你是熱情的紅色太陽

  • ぼくよるあおはな

    我就是在夜裡綻放的藍色花朵

  • かぜれてそら見上みあげては

    隨風搖曳 仰首望向藍天

  • あさつゆれる

    在朝露的滋潤中成長

  • ばして とどかなくて

    伸出手也無法觸及

  • そんなきみ微笑ほほえんでる

    那露出微笑的你的身影

  • ぼくもいつか だれかをまもつよさがしい

    有朝一日 我也想要擁有能守護某人的力量

  • かなしみもよわさもすべ

    悲傷也好怯弱也罷

  • めてきたむね

    在心中承受這一切

  • ずっとえないきずのこかかえてきたの?

    是否始終懷抱著那殘留下來看不見的傷痕呢?

  • 背中せなかしの景色けしきじゃなくて

    並非為過眼雲煙的景色

  • きみのそのまぶしさを

    你所散發的耀眼光芒

  • いつかとなりかんじられたら

    如果有一天能在旁邊感受到的話

  • かくしていた そのきず

    隱藏起來的那道傷痕

  • すこしでもいやせたならいいな

    即使只有一點點 能治癒的話就好了

  • The iris to you.

  • おさなころから たのしいこと

    從小時候開始 尋找開心的事

  • さがすのはすごく得意とくいだった

    是非常擅長的

  • 今日きょう太陽たいようやさしげに

    今日的太陽依舊柔和地

  • なにもかもをらす

    照耀著世間萬物

  • ぼくはいつも 真面目まじめすぎて

    我總是太認真了

  • きみがいつも わらうから

    你總是笑著

  • こんな日々ひびが ずっとつづいたならいのにな

    這樣的日子 若能永遠持續下去那該有多好

  • ささえてくれたそのうで

    在那支撐著我的手臂

  • あまえてみてもいいかな

    可以讓我依靠嗎

  • むねあおはなびらがそっと はじめた

    心中的藍色花瓣 安靜地開始四處飛散

  • どうしていまになってすべてが

    為什麼到現在 這所有一切

  • いとしくおもえるんだろう

    都讓人覺得那麼惹人憐愛

  • かすむ 景色けしきさきえた わら

    在朦朧的景色前方看見的是你那泛著淚水的微笑

  • そんなふうに どうかわらわないでしいから

    希望你不要再強顏歡笑了

  • The iris to you.

  • 本当ほんとうはね いつだって

    說真的 我會永遠

  • 大切たいせつうらやましくて

    珍惜著你 讓人羡慕不已

  • ずっとそばにいたいんだよ

    想要一直在你身邊啊

  • かなしみもよわさもすべ

    悲傷也好怯弱也罷

  • めてきたむね

    在心中承受這一切

  • ずっとえないきずのこかかえてきたの?

    是否始終懷抱著那殘留下來看不見的傷痕呢?

  • 背中せなかしの景色けしきじゃなくて

    並非為過眼雲煙的景色

  • きみのそのまぶしさを

    你所散發的耀眼光芒

  • いつもそばでかんじてたから

    如果有一天能在旁邊感受到的話

  • いつかまた そのきず

    總有一天再次能那傷痕

  • すこしでもいやせたならいいな

    即使只有一點點 能治癒的話就好了

  • The iris to you.