タッタ
ゆず
站長
タッタ
ゆず
-
完全無欠 のヒーロー そんな奴 いなくたって完美無缺的英雄 這樣的傢伙是不存在的
-
ひょっとしたらひょんなことで
誰 かを救 えるかも但說不定意外地 也許就能將誰拯救吧
-
どうした?
君 は太陽 曇 り空 隠 れてたら怎麼了? 你就是太陽 只是被陰雲 遮藏了起來
-
この
世界 はまるで真 っ暗闇 だ這個世界彷彿就像是 被一片漆黑籠罩
-
太古 の岩戸 開 きみたい めっちゃ弾 け誘 ってみよう想打開遠古的石洞看看 想豁出去試試邀請你
-
あれ? ちょっとこっち
覗 いたっしょ?哎呀? 稍微朝這邊看了下對吧
-
ノック するから よかったら出 ておいでよ さぁ會敲門的啦 所以快出來吧
-
たった
一度 きりの人生 勝 った負 けただけじゃねぇぞ只有一次的人生 可不只有勝負哦
-
死 ぬほど転 んで見 つかる大切 な宝物 もある臨死邊緣摸爬滾打著發現了 最重要的寶物也是存在的
-
待 った!急 がなくていいよ ちょっと寄 り道 もしようぜ等等! 不需要這麼著急也是可以的 稍微繞點遠路吧
-
何度 でも幕 は開 けるよスタートライン さぁ位置 についたら不管幾次也會拉開幕布的 找到自己在起跑線的位置之後
-
よーい
ドン 起跑吧
-
土曜 の夜 だってのに一人 でつまんなくしてんなら明明是周六的晚上 還一個人無所事事的話
-
楽 しめることを一緒 に見 つけたいのさ當然還是想一起找些有趣的東西啦
-
カッコ つかない自分 だって めっちゃ笑 い飛 ばしてしまおう找不到定位的自己 就盡情笑著放飛自我吧
-
実 はまだ本気 出 しちゃいねーぞ其實還沒有使出真本事哦
-
こっから
始 まる俺 たちを見 ていてくれよ さぁ從現在才開始哦 好好看著我們啊
-
たった
一度 きりの人生 泣 いてばかりいちゃダメ だ只有一次的人生 只是哭著可是不行的啊
-
あっちこっち
覗 いてみたって誰 かと比 べてみたって偷偷瞧瞧這邊那邊 試試和別人比比看
-
いなくなるなんて
言 ってないで立 ってまた歩 き出 そうぜ不要說已經沒有了 繼續抬起腳步吧
-
誰 も辿 り着 いたことないゴール テープ をいつか切 るために誰都還沒有抵達的地方 為了到達終將抵達的終點線
-
よーい
ドン 預備——跑
-
さぁ よーい
ドン 起跑吧
-
一歩 ずつ一歩 ずつ君 の歩幅 でいいから一步 一步 以你自己的步伐就好了
-
大丈夫 大丈夫 沒關係 沒關係
-
その
先 へ もっと先 へ まだ行 ける wow wow wow向著前方 更遠的前方 還能繼續前進吧 wow wow wow
-
君 となら僕 らなら きっと是你的話 是我的話 就一定能
-
たった
一度 きりの人生 勝 った負 けただけじゃねぇぞ只有一次的人生 可不只有勝負哦
-
死 ぬほど転 んで見 つかる大切 な宝物 もある臨死邊緣摸爬滾打著發現了 最重要的寶物也是存在的
-
待 った!急 がなくていいよ ちょっと寄 り道 もしようぜ等等! 不需要這麼著急也是可以的 稍微繞點遠路吧
-
何度 でも幕 は開 けるよスタートライン さぁ位置 についたら不管幾次也會拉開幕布的 找到自己在起跑線的位置之後
-
よーい
ドン 預備——跑
-
たった
一度 きりの人生 泣 いてばかりいちゃダメ だ只有一次的人生 只是哭著可是不行的啊
-
あっちこっち
覗 いてみたって誰 かと比 べてみたって偷偷瞧瞧這邊那邊 試試和別人比比看
-
いなくなるなんて
言 ってないで立 ってまた歩 き出 そうぜ不要說已經沒有了 繼續抬起腳步吧
-
誰 も辿 り着 いたことないゴール テープ をいつか切 るために誰都還沒有抵達的地方 為了到達終將抵達的終點線
-
よーい
ドン よーいドン さぁ よーいドン よーいドン 起跑吧 起跑吧 起跑吧 起跑吧