唯一無二の君
ロウレス(木村良平)
Heathnia
唯一無二 の君
ロウ レス (木村 良平 )
-
君 が残 した痛 みの中 在你帶給我的傷痛裡
-
望 む願 いはただ我所念之事僅有
-
届 くことはないのだろう那無法傳達的思念
-
それならせめて
這樣的話至少
-
心 が感情 が想 い描 く讓我在心中描繪對你的感情
-
欲張 りな僕 でありたい讓我保持那個強欲的自我
-
誰 でも皆 同 じように不管是誰都一樣
-
なりたいありたい
自分 を演 じ切 れずに最終都無法成為理想中的自己
-
幕 を下 ろし諦 めてる只能抱憾完結一生
-
そんな
時 那種時候
-
悪 く言 えば自分勝手 でも事實上 即使任性也好
-
強 くあろうと日進月歩 不管做了什麼努力 都是小小的進步
-
どんな
辛 い悲 しい時 でも儘管再怎麼傷心痛苦
-
俯 かなかったね你都不曾向命運低頭
-
大丈夫 さ十分 だよ逃 げ出 したっていいんだ沒關係噢 已經夠了 像這樣逃走就可以了
-
誰 も君 を責 めたりはしない でもそうじゃないって沒有人會責怪你的 儘管如此
-
叶 えたい守 りたいものがこの手 で我還是好想為你實現願望 若能用這雙手守護
-
守 れるというのならば構 わないって想保護之事的話 那即便被責備也無所謂了
-
君 が残 したまま消 えることのない傷 你為我留下的無法抹滅的傷痛
-
代 わりなんて きかないって能被取代什麼的 那是不可能的
-
唯一無二 の君 だよ因為是獨一無二的你啊
-
ねぇどうかこのまま
永遠 にならないで吶 不如就這樣 一直保持現狀
-
君 を抱 き寄 せたい好想就這樣擁你入懷
-
それだけでいいから
對我來說只要這樣就夠了
-
何度 も巻 き戻 すように如同一再回到了過往
-
あの
日 あの時 あの答 えを對於那天的那個回答
-
聞 き分 けられない我到現在還無法理解
-
どうしても
涙 溢 れる但我仍止不住的流淚
-
ただ
君 は但是我知道 對你來說
-
この
先 に待 ち受 ける運命 が つらいことばかりだとしても儘管等在前方的命運滿布荊棘
-
決 して逃 げ出 そうとせずに受 け止 めようとした你也絕不會逃避 而是勇敢面對一切
-
大好 きで抱 きしめた君 の名残 は喜歡你 懷抱著這樣的情感 我把對你的依戀
-
何 も変 わらず僕 の中 にある でも分 かってるさ一直埋藏在心裡 但是我知道
-
戻 りたい戻 れない場所 があろうとも在那個想重來 卻再也無法回到的過去
-
君 は振 り返 ることを許 さないって你也絕不會改變原本的決定
-
最後 の言葉 が胸 に刺 さって抜 けない你最後的話語 深深烙印在我心中
-
伝 えたくて そうじゃないって拭 いきれない間違 い好想告訴你我的心意 其實一直以來你在我心中都不曾被抹滅
-
ねぇいつか
心 は運命 を許 すのかな吶 什麼時候 我才能原諒命運呢
-
本当 に許 せないのは自分自身 だよ但事實上我無法原諒的 一直是自己噢
-
触 れられない行 き先 だけを奏 でて你在我到不了的地方
-
全 てを手 に入 れた君 はずるい得到了一切所欲之物 真的好狡猾啊
-
引 き止 めた手 解 いたのに心 だけは今 もまだ即便你掙脫了我挽留你的手 我的心現在依然
-
離 しちゃくれないだから敵 わないな不願讓你離去 不能想像沒有你在身旁
-
ありがとうごめんね
優 しい声 がよぎる謝謝你、對不起 你用溫柔的聲音說著
-
あの
想 いは不甲斐 なくて二度 としたくないから我不想要再懦弱下去 再重蹈覆轍了
-
だからこそ
今度 は変 らなくちゃいけない所以這次我必須改變
-
欲張 りな僕 になりたいよ一定要找回強欲的自我
-
君 が残 したまま消 えることのない傷 你為我留下的無法抹滅的傷痛
-
代 わりなんて きかないって能被取代什麼的 那是不可能的
-
唯一無二 の君 だよ因為是獨一無二的你啊
-
ねぇどうかこのまま
永遠 にならないで吶 不如就這樣一直保持現狀
-
君 を抱 き寄 せたい それだけでいいから好想就這樣擁你入懷 這是我唯一的願望