視訊播放器 正在載入。
目前時間 0:00
總共時間 0:00
載入完畢: 0%
串流類型 直播
 
1x
  • 章節
  • 關閉描述, 選擇
  • captions and subtitles off, 選擇

    C.C. Liu
    721

    ふたりずっと - MACO

    作詞:MACO
    作曲:MUSOH

    中文翻譯參考:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3099752

    歌詞
    留言 0

    ふたりずっと

    兩人一直

    MACO

    MACO


    • 愛してるよ ずっとずっと、ねぇずっとずっと

      我愛你 一直一直、吶、一直一直

    • キスをしてあたしを抱いて

      擁抱我並跟我接吻

    • 十年後も変わらない想い

      十年後都不會改變

    • 抱きしめて歩いていこうね

      讓我們相擁著走下去

    • 出逢ったときのこと覚えてる?

      還記得我們相遇的事嗎?

    • となりにいるだけで くすぐったいようなあの感覚

      只要你在旁邊 就會感到害羞

    • ああ、これが恋なんだって すごく嬉しかったの

      啊啊、這就是戀愛 我真的很高興

    • こんなに広い地球の片隅で

      在這麼廣闊的地球某個角落

    • あなたへ注ぐ想い

      我想引起你的注意

    • 誰かに笑われてもいいの

      就算被誰嘲笑都無所謂

    • これがふたりの運命だから

      因為這是兩人的運命

    • 愛してるよ ずっとずっと、ねぇずっとずっと

      我愛你 一直一直、吶、一直一直

    • キスをしてあたしを抱いて

      擁抱我並跟我接吻

    • 十年後もふたりきっと 恋に落ちるでしょう

      十年後兩人一定 陷入於愛情之中

    • 出逢えたのは きっときっと、ねぇきっときっと

      我們的相遇 一定一定、吶、一定一定

    • 初めから決まってたのね

      最初開始就注定了

    • どんなこともあなたとふたりで 乗り越えていけるはずだから

      無論有什麼事 我們都會跨越

    • 朝がくるまでひとり悩んだり

      直到早上來臨,我一個人在煩惱

    • あなたに会える日 数えて舞い上がったり

      我一直數著與你相見的日子 為此感覺雀躍無比

    • ああ、あたしの体は ずっとあなたで溢れてる

      啊啊、我的身體 一直充滿著你

    • 映画のようなふたりの物語

      兩人的故事好像電影一般

    • エンディングまでちゃんと 「この手を離さないでね」

      在結束的時候 「不要放開這只手」

    • なんて恥ずかしくて言えないけど

      因為害羞而無法說出口但是

    • 愛してるよ ずっとずっと、ねぇずっとずっと

      我愛你 一直一直、吶、一直一直

    • 揺るがない想いを包んで

      有堅定不移的感情籠罩

    • いくつもの思い出は 決して消えないから

      很多的回憶因此永遠不會消失

    • 出逢えたのは きっときっと、ねぇきっときっと

      我們的相遇 一定一定、吶、一定一定

    • 初めからわかっていたのね

      從最初就知道

    • 悲しみも幸せも全部 分け合っていけるはずだから

      悲傷和幸福全部都會分享

    • いつか逢えなくなっても

      遲早會不再見面

    • 遠く離れてても

      會分開得很遠

    • 愛し愛された時間が ふたりを繋ぐから

      愛和被愛的時候 兩人連在一起

    • 愛してるよ ずっとずっと、ねぇずっとずっと

      我愛你 一直一直、吶、一直一直

    • キスをしてあたしを抱いて

      擁抱我並跟我接吻

    • 十年後もふたりきっと 恋に落ちるでしょう

      十年後兩人一定陷入愛情之中

    • 出逢えたのは きっときっと、ねぇきっときっと

      我們的相遇 一定一定、吶、一定一定

    • 初めから決まってたのね

      最初開始就注定了

    • どんなこともあなたとふたりで 乗り越えていけるはずだから

      無論有什麼事我們都會跨越