パッチワーク
ぼくのりりっくのぼうよみ
Saya_
パッチワーク - ぼくのりりっくのぼうよみ
2015/10/23 1st Single 「パッチワーク」
作詞:ぼくのりりっくのぼうよみ
作曲:DYES IWASAKI・ぼくのりりっくのぼうよみ
中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=35847580
パッチワーク
拼湊
ぼくのりりっくのぼうよみ
我念歌詞呆呆的
-
涙 おちる前 にその指 で時 を凍 らせて在眼淚落下之前 用手指將時間凍結
-
今 ならずっともっと分 かり合 えるかも現在的話 可以一直 更多地相互理解吧
-
せめて
変 わる前 にその指 でそっと刻 みつけて至少在改變之前 悄悄用手指鐫刻
-
どうしたって
消 えるなら忘 れさせないで無論如何都將消失的話 別讓我忘記啊
-
明日 に飲 み込 まれそうだ彷彿將被明日吞噬
-
あの
日 の永遠 もとっくに消 えて那日的永遠也早就消失
-
網膜 に焼 きつけた記憶 もfade out烙印於視網膜的記憶也漸漸褪色
-
忘 れたくないものまで奪 ってく時間 連不想忘記的東西也被時間奪走
-
明日 へ踏 み出 すことより大事 なものも全部 比起邁向明天 因為重要的事物
-
無 くしたからもう一度 歩 かなきゃな已經全都失去了 所以必須再次出發
-
いつだってするのは
穿 った見方 總將一切看得通透
-
そんな
小 さな自分 にただ苛立 つ只是對那樣渺小的自己感到焦躁
-
朝 が来 ればまた現 れて笑 う如果清晨來臨 又會笑起來吧
-
what a fool きっと
全部 下 らないよ一定全都無聊透頂
-
パッチワーク の結晶 そんなふうに出来 た世界 にいるの拼湊的結晶 在那樣的世界裡存在著
-
全部 のパーツ がすり替 えられてもぼくらは即使每一個部分都被替換 我們也
-
それでもぼくらだと
言 えるのかな即便如此 也還能說它是我們的嗎
-
涙 おちる前 にその指 で時 を凍 らせて在眼淚落下之前 用手指將時間凍結
-
今 ならずっともっと分 かり合 えるかも現在的話 可以一直 更多地相互理解吧
-
せめて
変 わる前 にその指 でそっと刻 みつけて至少在改變之前 悄悄用手指鐫刻
-
どうしたって
消 えるなら忘 れさせないで無論如何都將消失的話 別讓我忘記啊
-
涙 おちる前 にその指 で時 を凍 らせて在眼淚落下之前 用手指將時間凍結
-
変 わっていく世界 に足 が竦 んでる在不斷變化的世界裡 望而卻步
-
感 じた言葉 が消 えた真 っ暗 になった感覺到話語消失了 一片黢黑
-
囁 く悪魔 瞬 く間 暖 かくなる竊竊私語的惡魔 瞬間 變得溫暖
-
濁 った心 がそっと顔 を出 す污濁的心 悄悄探頭
-
全 てが曖昧 になって薄 まったmy mind全都變得曖昧 淡化了思想
-
意識 の狭間 で溶 けて混 ざる代替 在意識的罅隙間 真假融合混雜
-
溢 れかえる光 “obey otherwise…”四處滿溢光芒 “服從吧 否則的話…”
-
atmosphereに
飲 まれてcivilize被這種氛圍吞噬的文明
-
繊細 なのが何 かの免罪符 今天也在這微妙的
-
になる
世界 で今日 もwake up變成某種免罪符的世界中醒來
-
誰 かに許 されたら正解 ?如果被誰容許了 就萬事大吉嗎
-
他人 (ひと)の眼 フィルタ 越 しに見 る自分 は透過別人的眼濾見的自己
-
常 に怯 えてでも退屈 で即使常常膽怯 感到煩悶
-
高邁 な自尊心 にただ疲 れる高傲的自尊心也會覺得疲倦啊
-
下 らないと思 いながらどこかで儘管百無聊賴 無所事事
-
また
言 い訳 を用意 して笑 う卻又為這個備好的藉口笑了
-
涙 おちる前 にその指 で時 を凍 らせて在眼淚落下之前 用手指將時間凍結
-
今 ならずっともっと分 かり合 えるかも現在的話 可以一直 更多地相互理解吧
-
せめて
変 わる前 にその指 でそっと刻 みつけて至少在改變之前 悄悄用手指鐫刻
-
どうしたって
消 えるなら忘 れさせないで無論如何都將消失的話 別讓我忘記啊
-
明日 からも同 じ日々 で明天開始 仍是一成不變的日子
-
代 わりのいる役割 を代之扮演的角色
-
演 じて終 わる一日 に在一天的表演終了時
-
悲 しみも忘 れていくよ連悲傷也會忘記啊
-
めまぐるしく
動 くworld瞬息萬變的世界 令人目不暇接
-
いつも
通 りの自分 は一如既往的自己
-
もういらない
歩 き出 すよ已經不再需要了 出發吧
-
Rest in peace.
願它安息
-
涙 おちる前 にその指 で時 を凍 らせて在眼淚落下之前 用手指將時間凍結
-
今 ならずっともっと分 かり合 えるかも現在的話 可以一直 更多地相互理解吧
-
せめて
変 わる前 にその指 でそっと刻 みつけて至少在改變之前 悄悄用手指鐫刻
-
どうしたって
消 えるなら忘 れさせないで無論如何都將消失的話 別讓我忘記啊
-
涙 落 ちた後 でその指 がそっと動 き出 した落淚之後 手指就這樣凍住了
-
今 ならずっともっと分 かり合 えるから現在的話 可以一直 更多地相互理解吧
-
せめてここに
残 る記憶 だけはそっと握 りしめて至少讓這份凝結的記憶留存
-
もう
消 えてしまったけど忘 れたくはないよ一定是這樣的 我不會忘記呢