Saya_

パッチワーク - ぼくのりりっくのぼうよみ

2015/10/23 1st Single 「パッチワーク」
作詞:ぼくのりりっくのぼうよみ
作曲:DYES IWASAKI・ぼくのりりっくのぼうよみ
中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=35847580

歌詞
留言 0

パッチワークぱっちわーく

拼湊

ぼくのりりっくのぼうよみ

我念歌詞呆呆的


  • なみだおちるまえにそのゆびときこおらせて

    在眼淚落下之前 用手指將時間凍結

  • いまならずっともっとかりえるかも

    現在的話 可以一直 更多地相互理解吧

  • せめてわるまえにそのゆびでそっときざみつけて

    至少在改變之前 悄悄用手指鐫刻

  • どうしたってえるならわすれさせないで

    無論如何都將消失的話 別讓我忘記啊

  • 明日あしたまれそうだ

    彷彿將被明日吞噬

  • あの永遠えいえんもとっくにえて

    那日的永遠也早就消失

  • 網膜もうまくきつけた記憶きおくもfade out

    烙印於視網膜的記憶也漸漸褪色

  • わすれたくないものまでうばってく時間じかん

    連不想忘記的東西也被時間奪走

  • 明日あすすことより大事だいじなものも全部ぜんぶ

    比起邁向明天 因為重要的事物

  • くしたからもう一度いちどあるかなきゃな

    已經全都失去了 所以必須再次出發

  • いつだってするのは穿うがった見方みかた

    總將一切看得通透

  • そんなちいさな自分じぶんにただ苛立いらだ

    只是對那樣渺小的自己感到焦躁

  • あさればまたあらわれてわら

    如果清晨來臨 又會笑起來吧

  • what a fool きっと全部ぜんぶくだらないよ

    一定全都無聊透頂

  • パッチワークぱっちわーく結晶けっしょう そんなふうに出来でき世界せかいにいるの

    拼湊的結晶 在那樣的世界裡存在著

  • 全部ぜんぶパーツぱーつがすりえられてもぼくらは

    即使每一個部分都被替換 我們也

  • それでもぼくらだとえるのかな

    即便如此 也還能說它是我們的嗎

  • なみだおちるまえにそのゆびときこおらせて

    在眼淚落下之前 用手指將時間凍結

  • いまならずっともっとかりえるかも

    現在的話 可以一直 更多地相互理解吧

  • せめてわるまえにそのゆびでそっときざみつけて

    至少在改變之前 悄悄用手指鐫刻

  • どうしたってえるならわすれさせないで

    無論如何都將消失的話 別讓我忘記啊

  • なみだおちるまえにそのゆびときこおらせて

    在眼淚落下之前 用手指將時間凍結

  • わっていく世界せかいあしすくんでる

    在不斷變化的世界裡 望而卻步

  • かんじた言葉ことばえた くらになった

    感覺到話語消失了 一片黢黑

  • ささや悪魔あくま またた あたたかくなる

    竊竊私語的惡魔 瞬間 變得溫暖

  • にごったこころがそっとかお

    污濁的心 悄悄探頭

  • すべてが曖昧あいまいになってうすまったmy mind

    全都變得曖昧 淡化了思想

  • 意識いしき狭間はざまけてざる代替だいたい

    在意識的罅隙間 真假融合混雜

  • あふれかえるひかり “obey otherwise…”

    四處滿溢光芒 “服從吧 否則的話…”

  • atmosphereにまれてcivilize

    被這種氛圍吞噬的文明

  • 繊細せんさいなのがなにかの免罪符めんざいふ

    今天也在這微妙的

  • になる世界せかい今日きょうもwake up

    變成某種免罪符的世界中醒來

  • だれかにゆるされたら正解せいかい?

    如果被誰容許了 就萬事大吉嗎

  • 他人たにん(ひと)のフィルタふぃるたしに自分じぶん

    透過別人的眼濾見的自己

  • つねおびえてでも退屈たいくつ

    即使常常膽怯 感到煩悶

  • 高邁こうまい自尊心じそんしんにただつかれる

    高傲的自尊心也會覺得疲倦啊

  • くだらないとおもいながらどこかで

    儘管百無聊賴 無所事事

  • またわけ用意よういしてわら

    卻又為這個備好的藉口笑了

  • なみだおちるまえにそのゆびときこおらせて

    在眼淚落下之前 用手指將時間凍結

  • いまならずっともっとかりえるかも

    現在的話 可以一直 更多地相互理解吧

  • せめてわるまえにそのゆびでそっときざみつけて

    至少在改變之前 悄悄用手指鐫刻

  • どうしたってえるならわすれさせないで

    無論如何都將消失的話 別讓我忘記啊

  • 明日あしたからもおな日々ひび

    明天開始 仍是一成不變的日子

  • わりのいる役割やくわり

    代之扮演的角色

  • えんじてわる一日いちにち

    在一天的表演終了時

  • かなしみもわすれていくよ

    連悲傷也會忘記啊

  • めまぐるしくうごくworld

    瞬息萬變的世界 令人目不暇接

  • いつもどおりの自分じぶん

    一如既往的自己

  • もういらない あるすよ

    已經不再需要了 出發吧

  • Rest in peace.

    願它安息

  • なみだおちるまえにそのゆびときこおらせて

    在眼淚落下之前 用手指將時間凍結

  • いまならずっともっとかりえるかも

    現在的話 可以一直 更多地相互理解吧

  • せめてわるまえにそのゆびでそっときざみつけて

    至少在改變之前 悄悄用手指鐫刻

  • どうしたってえるならわすれさせないで

    無論如何都將消失的話 別讓我忘記啊

  • なみだちたあとでそのゆびがそっとうごした

    落淚之後 手指就這樣凍住了

  • いまならずっともっとかりえるから

    現在的話 可以一直 更多地相互理解吧

  • せめてここにのこ記憶きおくだけはそっとにぎりしめて

    至少讓這份凝結的記憶留存

  • もうえてしまったけどわすれたくはないよ

    一定是這樣的 我不會忘記呢