視訊播放器 正在載入。
目前時間 0:00
總共時間 0:00
載入完畢: 0%
串流類型 直播
 
1x
  • 章節
  • 關閉描述, 選擇
  • 關閉字幕, 選擇

    站長
    1,024

    恋しているのさ - 夏代孝明

    2年F組 Fit's(フィッツ)組 〜日本最強のクラス〜
    作詞、作曲:夏代孝明
    中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=c-J6aCh3QOs

    歌詞
    留言 0

    こいしているのさ

    夏代なつよ孝明たかあき


    • いつも通りの教室眺めて

      眺望一如既往的教室

    • 笑いあいながら過ごした毎日を

      將相視而笑的每一天

    • カメラの中に切り取りながら

      自相機裡擷取

    • 積み重ねてく思い出の数

      層層疊疊的無數回憶

    • いろんな人がいていろんなことがあって

      有著各式各樣的人 有著各式各樣的事情

    • 十人十色の海を泳いでいくの

      在各顯各色的大海裡游泳

    • 君の好きなガムを噛みしめたら

      咀嚼你喜歡的口香糖

    • 甘酸っぱい僕らの味がした

      有著屬於我們的酸甜滋味

    • もういいかい まだかな? ねえ

      可以了嗎 還不行嗎? 吶

    • いつだって いつだって 君の隣で笑っていたいの

      一直以來 一直以來 都想在你身邊笑著

    • つまり

      也就是說

    • 恋しているのさ 愛しているから

      戀愛了啊 因為在戀愛中

    • 膨らんだ想いが ぐるぐるしてるの

      膨脹的思緒 咕嚕咕嚕地轉著

    • どうか届いて 君に届いて ねえ ちゃんと聞いてるの?

      無論如何都要傳達 傳達到你那裡去 吶 有沒有在聽呀

    • 言葉にして伝える想いは

      交付於言語傳遞的思緒

    • どれもが実るわけではないけれど

      即便都尚未有成果

    • 包み込んだまま進めないなら

      只是包裹著便無法前進

    • 一度吐き出せばいいのです

      只要好好的吐露出來一次就可以了

    • いろんな夢があって いろんな道があって いろんな未来につながってる

      有著各式各樣的夢想 有著各式各樣的道路 被各式各樣的未來聯繫在一起

    • 君が泣いた日の涙の跡を どうか忘れないでほしいの

      你哭了那天的淚痕 無論如何都希望你不要忘記了

    • もういいかい だめかな? ねえ

      可以了嗎 還不行嗎? 吶

    • 僕だって 僕だって 君の隣で笑っていたいの

      我啊 我啊 想在你身旁笑著

    • ほらね

      看吶

    • 恋しているのさ 愛しているから

      戀愛了啊 因為在戀愛中

    • 重なった想いが ぐるぐるしてるの

      重疊在一起的思緒 咕嚕咕嚕地轉著

    • どうか届いて 君に届いて ねえ ちゃんと聞いてるの?

      無論如何都要傳達 傳達到你那裡去 吶 有沒有在聽啊

    • つまり

      也就是說

    • 恋しているのさ 愛しているから

      戀愛了啊 因為在戀愛中

    • ぶつかった想いが ビリビリしてるの

      碰撞在一起的思緒 讓人感到酥酥麻麻的

    • どうか届いて 君に届いて ねえ ねえ!

      無論如何都要傳達 傳達到你那裡去 吶 吶!

    • 恋しているのさ 愛しているから

      戀愛了啊 因為在戀愛中

    • 膨らんだ想いは もう止まらないよ

      膨脹的思緒 已經停不下來啦

    • どうか届いて 君に届いて ねえ 君じゃなきゃイヤだよ

      無論如何都要傳達 傳達到你那裡去 吶 不是你的話就不行啊