冰楓寒蟬

ハロ/ハワユ - 鹿乃

鹿乃(かの),Niconico動畫上常見萌系唱見[註],女,歌手。於2011年01月16日發行第一張專輯。由2010年開始投稿自己的翻唱作品,現有投稿作品60余,個人專輯5張,另外有一首原創vocaloid作品。初次投稿是在2010年1月6日的戀愛サーキュレーション 她的聲音很可愛, 所以被很多人認為是蘿莉音。因為她的日語發音不怎麼標準,所以也被一部分人認為她是才剛學會日語的天朝人。

[註]:唱見(歌ってみた),也叫歌見,開始廣泛指職業歌手或者擅長唱歌的人,後專指專門投稿NICO的業餘歌手。

中文歌詞轉自:http://blog.xuite.net/ragunight/albelfunnyworld/44920080/track

歌詞
留言 0

ハロはろハワユはわゆ

Hello / How are you?

鹿乃かの


  • ハロはろ まどけて ちいさくつぶやいた

    Hello 打開窗戶 輕聲低語

  • ハワユはわゆ だれもいない 部屋へや一人ひとり

    How are you? 誰也不在的 房間裡獨自一人

  • モーニンもーにん あさたよ 土砂降どしゃぶりのあさ

    Morning 早晨來臨了 下著傾盆大雨

  • ティクタクてぃくたく わたしネジねじだれいて

    Ticktock 誰來轉緊 我的發條

  • ハロはろ むかしアニメあにめにそんなのいたっけな

    Hello 以前的動畫裡 好像有這個人物

  • ハワユはわゆ うらやましいな みんなあいされて

    How are you? 真是羨慕 能被大家喜愛著

  • スリーすりーピンぴん 馬鹿ばかことってないで支度したくをしなくちゃ

    Sleeping 不要說傻話了 不快點準備不行

  • クラインくらいん なみだあとかくため

    Crying 因為要掩飾淚痕

  • もう口癖くちぐせになった「まぁいっか」

    已經變成口頭禪的「算了」

  • 昨日きのう言葉ことばがふとあたまよぎ

    思緒忽然想起昨天說過的話

  • 「もうきみには全然ぜんぜん期待きたいしてないから」

    「已經完全不對你有所期待了」

  • そりゃまぁわたしだって

    就連我

  • 自分じぶん期待きたいなどしてないけれど

    也不對自己期待些什麼

  • アレあれ一体いったいどういうつもりですか

    說那句話到底是在想什麼呢?

  • 喉元のどもとまでかかった言葉ことば

    聲音已來到喉嚨的話語

  • くちをついてたのはうそ

    說出來的是謊言

  • こうして今日きょうわたし貴重きちょう

    這樣子 今天的我也是

  • 言葉ことば浪費ろうひしてきてゆく

    浪費了重要的言詞活了下來

  • 何故なぜかくしてしまうのですか

    為什麼要隱藏自我呢?

  • わらわれるのがこわいのですか

    是害怕被嘲笑嗎?

  • だれにもいたくないのですか

    不想見到任何人是嗎?

  • それ本当ほんとうですか

    那又是真心的嗎?

  • 曖昧あいまいといううみおぼれて

    沉溺在名為曖昧的海裡

  • いき出来できないほどくるしいの

    宛如無法呼吸般地痛苦

  • すここえきたくなりました

    有點想聽聽你的聲音

  • 本当ほんとうよわいな

    我真的很懦弱呢

  • 一向いっこうすすまない支度したく途中とちゅう

    完全沒有進展的準備的中途

  • 朦朧もうろうとしたあたまおも

    迷糊的思緒裡想到了

  • 「もう理由りゆうけてやすんでしまおうかな」

    「編造個理由休息吧?」

  • いやいやかってますって

    不、不 我明白的

  • なんとなくってみただけだよ

    只是隨口說說看而已哦

  • かってるからおこらないでよ

    我自己也知道 所以別生氣嘛

  • しあわせだろうと 不幸ふしあわせだろうと

    幸福 亦或不幸

  • 平等びょうどう残酷ざんこく朝日あさひのぼ

    平等的 殘酷地 旭日依舊東昇

  • きていくだけで精一杯せいいっぱいわたし

    對光是活下去就竭盡全力的我

  • これ以上いじょうなにのぞむというの

    還能更期望些什麼呢?

  • 何故なぜにしてしまうのですか

    為什麼會在意起來了呢?

  • 本当ほんとうあいされたいのですか

    其實是想被愛著嗎?

  • そのはなしたのはだれですか

    放開手的又是誰呢?

  • いてますか

    察覺到了嗎?

  • 人生じんせいタイムたいむカードかーどがあるなら

    倘若人生要打卡下班的話

  • わりの時間じかん何時いつなんだろう

    下班的時間是何時呢?

  • わたしきたぶん給料きゅうりょう

    而我活著時的薪水

  • だれはらうんですか

    又是誰會支付?

  • サンキューさんきゅー ありがとうっていたいの

    Thank you. 想要說謝謝你

  • サンキューさんきゅー ありがとうっていたいよ

    Thank you. 想要說謝謝你

  • サンキューさんきゅー 一度いちどだけでもいから

    Thank you. 就算一次也好

  • こころそこから大泣おおなきしながら

    想要打從心底放聲哭泣

  • ありがとうっていたいの

    一面對你說聲謝謝

  • 何故なぜかくしてしまうのですか

    為什麼要隱藏自我呢?

  • 本当ほんとういてしいのですか

    其實是想要有人問起嗎?

  • 絶対ぜったいわらったりしないから

    絕對不會嘲笑妳的

  • はなしてみませんか

    要不要說說看呢?

  • くちひらかなければからない

    不說出口的話就不會明瞭

  • おもってるだけではつたわらない

    空想是無法傳達的

  • なんて面倒めんどうくさいものでしょう

    就是這麼麻煩呢

  • 人間にんげんというのは

    名為人類的生物

  • ハロはろ ハワユはわゆ

    Hello How are you?

  • ハロはろ ハワユはわゆ

    Hello How are you?

  • ハロはろ ハワユはわゆ

    Hello How are you?

  • あなたに ハロはろ ハワユはわゆ

    對你說 Hello How are you?