

ねぇ
藤田麻衣子

婉啾
ねぇ
藤田 麻衣子
-
ねぇ君は今だれを想っているの?
吶 你現在正想著誰?
-
私は君を想っているよ
我就是想念著你
-
窓を開けると感じた Ah 夜のにおい
只要打開窗戶 就感受到 Ah 夜晚的氣味
-
今だれの顔が 心の中に浮かんだ?
現在在你心中 浮現起誰人的臉孔?
-
冷たい雨 ずぶ濡れに なってた私に
冰冷的雨水 把我弄濕了
-
君だけがその手を 差しのべてくれたんだ
只有你 向我伸出 那充滿關懷的手
-
なぜいつも君なんだろう 支えてくれる人は
為何每次都是你 支持我的人 也總是你
-
そのたび また好きになっていく
每次那樣得到你支持 就更加喜歡你
-
ねぇ何しても君に会いたくなるよ
吶 無論怎樣 也想見你喔
-
好きになるって苦しいんだね
喜歡上一個人 是如此痛苦的事呢
-
嬉しくなるのも切なくさせるのも
讓我開心 讓我感到牽掛難耐
-
いつでも理由は君だけだよ
無論何時 也是因為你喔
-
素っ気ない態度してまた 今日が過ぎていく
我還是以冷淡的態度待你 今天 就這樣過了
-
本当は嫌になるくらい 君が気になるのに
其實我一直在意著你 在意的有點憎恨你
-
どうして好きな人に 素直になれないんだろう
喜歡的人總是 不能對他坦率
-
いつでも 淋しさの裏返し
無論何時 總是反轉過來感到寂寞
-
ねぇ気づいてほしいよ 平気だよって
吶 很想你察覺到 我跟你說「沒事喔」的時候
-
伝える時ほど泣いてること
其實我內心正在哭泣
-
見上げた夜空 星が綺麗なだけで
抬頭仰望的夜空 看見星星 只能說它很漂亮
-
ここに君がいてくれたらって
如果有你在我身邊 那便不止如此
-
そばにいられたなら
要是能在你身邊就好…
-
ねぇ君は今だれを想っているの?
吶 現在你在想念誰人?
-
どうしてこの気持ち抑え切れないの?
為何我總是不能抑壓這份思念?
-
ねぇ何しても君に会いたくなるよ
吶 無論怎樣 也想見你喔
-
好きになるって苦しいんだね
喜歡上一個人 是如何痛苦的事呢
-
嬉しくなるのも切なくさせるのも
讓我開心 讓我感到牽掛難耐
-
いつでも理由は君だけだよ
無論何時 也是因為你喔
-
今君を想ってるよ
現在我就在想念你喔
-
ねぇ会いたいよ
吶 很想見你喔