マダオ
2,487

ファミリア - D-51

家庭教師HITMANREBORN! ED
作詞:吉田安英
作曲:吉田安英、上里優
中譯來源:http://blog.yam.com/qoo2w/article/29005031

*famiglia為義大利文的家人

歌詞
留言 0

ファミリアふぁみりあ

Famiglia

D-51


  • ファミリア 限りある出逢いの中で人生の一部の人

    Famiglia 在僅有的人生中邂逅的那些人

  • ファミリア 携帯の着信履歴をいつも埋めてくれる人

    Famiglia 把我手機的簡訊記錄塞滿的人

  • ファミリア 時にケンカして離れたり でもいつの間にかそばにいたり

    Famiglia 偶爾吵翻了離我而去 卻又不知不覺回到我身邊的人

  • ファミリア 何かあるとすぐ駆けつけてくれる人よ

    Famiglia  在我危難時立即伸出援手的人

  • 理由もなく孤独だと思うのは

    莫名其妙地感到孤獨

  • ひとりじゃないと感じるためにあなたがくれた気持ち

    是因為你的感情 讓我覺得我不是一個人

  • Mother Father Brother Sister and All of my friends・・・

  • Thank you for your love.

  • ちっぽけでもひきょう者でも 僕のことを愛してくれる

    儘管我如此渺小 儘管我如此卑怯 都深愛著我

  • Mother Father Brother Sister and All of my friends・・・

  • I love you so much.

  • いつも背中を押してくれるよ 温かい声

    你們那溫暖話語 一直都鼓勵著我

  • ファミリア くだらない話でさえ笑い合ってくれる人

    Famiglia 對我毫無意義的話也會微笑的人

  • ファミリア まるで自分のことのように幸せを感じる人

    Famiglia 像我自己一樣為我感到高興的人

  • ファミリア できれば僕より先に死んでほしくない人ばかりだけど

    Famiglia 為了我竭盡全力也要活下去的人

  • ファミリア 決して僕が先に死んじゃいけない人もいる

    Famiglia  絕不允許我先死去的人

  • どうしてもっと素直になって

    為什要沉默不語

  • 言わなきゃいけないこと言えないんだろう

    如果有難言之隱

  • 身振り手振りじゃ伝えきれない

    就用肢體語言傳達給我吧

  • 言葉が生まれた意味を知るよ

    我明白這言語的涵義

  • 「愛してる」「ありがとう」はなかなか伝えきれないけれど

    「我愛你」「謝謝你」雖然也能傳達

  • やっぱり伝えなきゃいけないんだ

    但果然還是想要送出

  • 今届けたい歌があるんだ

    現在的這首歌

  • 触れなくても見えなくても離れてても

    離開了 即使無法相見 即使無法相觸

  • 何より強く何よりも濃い固く結び合った絆

    也會有比什麼都要堅強緊密相互聯繫的羈絆

  • Mother Father Brother Sister and All of my friends・・・

  • Thank you for your love.

  • ちっぽけでもひきょう者でも 僕のことを愛してくれる

    儘管我如此渺小 儘管我如此卑怯 都深愛著我

  • Mother Father Brother Sister and All of my friends・・・

  • I love you so much.

  • いつも背中を押してくれるよ 温かい声

    你們那溫暖話語 一直都鼓勵著我

  • Mother Father Brother Sister and All of my friends・・・

  • Thank you for your love.

  • どんな時も味方になって僕のことを信じてくれる

    無時無刻的相信並支持著我

  • Mother Father Brother Sister and All of my friends・・・

  • I love you so much.

  • いつも心に響いているよ温かい声

    我的心中總是迴響著那溫柔的聲音

  • 出逢ってくれて ありがとう

    我能遇見你們 太過感激