へたくそユートピア政策
鏡音リン
千羽叶
へたくそユートピア 政策
鏡音 リン
-
あの
頃 見 えてた那段時光 映入眼簾的
-
夢 とかキミ とか―比如夢想 比如你―
-
帰 り道 石 を蹴 って在回家的路上踢著細石
-
笑 ってたボク たちは一直在笑的我們
-
何 もかも前向 きにと無論做甚麼也是為了邁步向前
-
起立 .礼 守 ってた遵守著”起立。敬禮”
-
いつからか
傷 だらけで不知從何時起滿身傷痕
-
ボロボロ の仮面 かぶって帶起了破破爛爛的面具
-
捨 てられた空 き缶 は知 らんフリ 對被拋棄的空罐子 視而不見
-
大人 になってた長成了那樣的大人
-
温室育 ちで在溫室中成長
-
欠落 知 らずの不知缺憾為何物
-
与 えられた世界 じゃ分 からない除了被賦予的世界以外一無所知
-
教科書 に広 がる世界 在課本上伸延的世界
-
あまりに
空 っぽで眩 しくて過於空虛但耀眼無比
-
誰 かさんは笑 って指 を差 した那誰卻伸出食指嘲笑著
-
「
可哀相 ね」「很可憐呢」
-
遊 ばずに勉強 するし絲毫不鬆懈的念著書
-
忘 れ物 も一 つもしない一絲不忘地記下來
-
だから
褒 めてよね所以會受到贊許的吧
-
真面目 なボク 若是認真的我的話
-
等身大 の愛 でさ以毫不矯飾的愛
-
帰 り道 石 を探 して在回家的路上尋找著石子
-
ちょっとだけ
寄 り道 だ稍微繞個遠路
-
何 もかも全部 守 った無論甚麼規矩也有好好遵從
-
ボク 達 は怒 られた那樣的我們還是捱罵了
-
いつからか
嘘 をついて不知從何時起開始撒謊
-
バレバレ の笑顔 作 って擺起了充滿破綻的笑容
-
捨 てられた童心 は踏 みつける踐踏著 那被拋棄了的童心
-
大人 になってた長成了那樣的大人
-
先生 は言 った老師曾經說過
-
常識 大事 と常識是最重要的
-
みんな
同 じ顔 してる訳 だ那就是大家掛著同樣臉孔的原因吧
-
教科書 に広 がる世界 在課本上伸延的世界
-
あまりに
空 っぽで悲 しそう過於空虛而顯得悲傷
-
誰 かさんは こっそり耳打 ちした誰在耳邊輕聲耳語著
-
「それでいいの?」
「那就好了嗎」
-
帰 ったら宿題 するし回家後認真寫著作業
-
自由 帳 は公式 塗 れ以公式填滿空白筆記
-
だから
褒 めてよね所以會受到贊許的吧
-
真面目 なボク 若是認真的我的話
-
等身大 の愛 でさ以毫不矯飾的愛
-
ねえ
先生 教 えて吶 老師告訴我
-
本当 の世界 を把真正的世界
-
驚 いた顔 してる仮面 得到卻是驚訝表情的面具
-
教科書 に広 がる世界 在課本上伸延的世界
-
大人 たちに都合 がよくて只是為了方便大人們
-
ボク は知 ってる其實我知道那是錯的
-
それは
全部 違 うよ那全部是錯的
-
「
答 えてよ」「回答我啊」
-
遊 ばずに勉強 したら絲毫不鬆懈念書的話
-
忘 れちゃうの大事 な思 い定會遺忘的重要之物
-
世間体 じゃないよ並不是為了討好世人
-
真面目 なボク 那是認真的我所作出
-
等身大 の反抗 毫不矯飾的反抗
-
「
本当 の温 もりをさ」「以真正的的溫暖」