希望の花
千菅春香
黒いレール
希望 の花
希望之花
千 菅 春香
-
何 かに躓 いたら どうやって立 ち直 るの?當被什麼絆倒的時候 該怎樣才能重新站起來呢?
-
考 えすぎないことさ うわの空 で聞 いていた未曾深想的事情 卻於不經意中聽見
-
ちぎれた
過去 には一 つも嘘 なんてなかったけど破碎不堪的過去中 雖然沒有一絲謊言
-
これから
想 う未来 に真実 はあるの?可是在接下來的未來裡 會有我們追尋的真實嗎?
-
生 まれてきた時 は誰 もが一人 だよだからこそ來到這世上的時候無論是誰都是獨身一人 正因如此
-
一緒 に生 きていこうとするね才會想要一起生活下去吧
-
あの
日 アナタ に教 えられた生 きる強 さや意味 を那一天你所教給我的 活著的堅強與意義
-
この
胸 に強 くにぎりしめ我將其銘記於心
-
いつか
全 てのことにちゃんと希望 の花 が咲 くように總有一天這一切都能 像那綻放的希望之花一樣
-
この
場所 から始 めよう就讓我們就從這裡開始吧
-
本当 に大事 なことは つらい時 わかるものね真正的寶貴之物 應是艱辛時才會知曉的東西吧
-
もつれた
ネックレス のように ほどけない気持 ち就像亂作一團的項鍊一樣 這已然無法釋懷的心情
-
周 りばかり気 にしていたね あるがまま生 きられることこそが只是在意著自己的周圍嗎? 因為我明白了 只有好好生活下去
-
喜 びと知 った才是真正的快樂
-
あきらめることはいつだって
難 しいことじゃない放棄這種事情 從來不是困難的事
-
歩 き出 すことに比 べたら若是和向前邁進相比的話
-
だけど
心 に描 いていた夢 の地図 はあざやかに但是在心中描繪下的那夢想的地圖是如此鮮明
-
何度 でも消 えない無論如何也不會消失
-
次 の扉 開 ける時 また この手 はこわがるだろう在下一扇門打開之時 這雙手會再次害怕得發抖吧
-
そんな
時 にあなたを想 うだけで強 くなれるよ而當這時 只要想起你 我就會變得堅強起來
-
いつも
見 て見 ぬフリ していた勇気 と孤独 がある一直以來假裝沒看見的 那份真實存在的勇氣與孤獨
-
手探 りで今 たぐり寄 せて如今我摸索著讓其漸漸靠攏
-
いつか
心 に咲 かせたいよ希望 の花 をそっとあなたと二人 で終有一日要讓他們靜靜綻放成希望之花 就在你我兩人心中
-
明日 今日 よりもキラ めいた笑顔 でありますように為了明天能比今天更加閃耀
-
この
道 を強 く刻 み込 み而用笑容在此道路上
-
少 し前 に進 んでみよう まなざしを高 く上 げて今 あなたと深深打下我們的烙印 再稍微地前進些吧 將目光投向更高的地方 現在就你我兩人
-
この
場所 から始 めよう就讓我們就從這裡開始前進吧