黒いレール

希望の花 - 千菅春香

動畫《琴浦小姐》(日語:琴浦さん)片尾曲
中文翻譯引用自:
http://j0918250276.pixnet.net/blog/post/56093637

歌詞
留言 0

希望きぼうはな

希望之花

すが春香はるか


  • なにかにつまずいたら どうやってなおるの?

    當被什麼絆倒的時候 該怎樣才能重新站起來呢?

  • かんがえすぎないことさ うわのそらいていた

    未曾深想的事情 卻於不經意中聽見

  • ちぎれた過去かこにはひとつも うそなんてなかったけど

    破碎不堪的過去中 雖然沒有一絲謊言

  • これからおも未来みらいに 真実しんじつはあるの?

    可是在接下來的未來裡 會有我們追尋的真實嗎?

  • まれてきたときだれもが 一人ひとりだよだからこそ

    來到這世上的時候無論是誰都是獨身一人 正因如此

  • 一緒いっしょきていこうとするね

    才會想要一起生活下去吧

  • あのアナタあなたおしえられたきるつよさや意味いみ

    那一天你所教給我的 活著的堅強與意義

  • このむねつよくにぎりしめ

    我將其銘記於心

  • いつかすべてのことにちゃんと希望きぼうはなくように

    總有一天這一切都能 像那綻放的希望之花一樣

  • この場所ばしょからはじめよう

    就讓我們就從這裡開始吧

  • 本当ほんとう大事だいじなことは つらいときわかるものね

    真正的寶貴之物 應是艱辛時才會知曉的東西吧

  • もつれたネックレスねっくれすのように ほどけない気持きも

    就像亂作一團的項鍊一樣 這已然無法釋懷的心情

  • まわりばかりにしていたね あるがままきられることこそが

    只是在意著自己的周圍嗎? 因為我明白了 只有好好生活下去

  • よろこびとった

    才是真正的快樂

  • あきらめることはいつだってむずかしいことじゃない

    放棄這種事情 從來不是困難的事

  • あるすことにくらべたら

    若是和向前邁進相比的話

  • だけどこころえがいていたゆめ地図ちずはあざやかに

    但是在心中描繪下的那夢想的地圖是如此鮮明

  • 何度なんどでもえない

    無論如何也不會消失

  • つぎとびらけるときまた このはこわがるだろう

    在下一扇門打開之時 這雙手會再次害怕得發抖吧

  • そんなときにあなたをおもうだけでつよくなれるよ

    而當這時 只要想起你 我就會變得堅強起來

  • いつもフリふりしていた 勇気ゆうき孤独こどくがある

    一直以來假裝沒看見的 那份真實存在的勇氣與孤獨

  • 手探てさぐりでいまたぐりせて

    如今我摸索著讓其漸漸靠攏

  • いつかこころかせたいよ 希望きぼうはなをそっとあなたと二人ふたり

    終有一日要讓他們靜靜綻放成希望之花 就在你我兩人心中

  • 明日あした今日きょうよりもキラきらめいた笑顔えがおでありますように

    為了明天能比今天更加閃耀

  • このみちつよきざ

    而用笑容在此道路上

  • すこまえすすんでみよう まなざしをたかげていまあなたと

    深深打下我們的烙印 再稍微地前進些吧 將目光投向更高的地方 現在就你我兩人

  • この場所ばしょからはじめよう

    就讓我們就從這裡開始前進吧