僕たちはひとつの光
μ's
神翼CROW
僕 たちはひとつの光
μ 's
-
Ah! ほのかな
予感 から始 まりAh! 從渺小的預感揭開序幕
-
Ah!
希望 (のぞみ)が星空 駈 けてAh! 希望於星空一路奔馳
-
花 を咲 かせるにっこり笑顔 は讓花兒綻放的歡欣鼓舞的笑容
-
ずっと
同 じさ友情 の笑顔 始終如一不曾改變 正是那友情的笑容
-
忘 れない いつまでも忘 れない難以忘懷 自始至終都難以忘壞
-
こんなにも
心 がひとつになる心靈能夠如此的合而為一
-
世界 を見 つけた喜 び (ともに)歌 おう發現到世界的喜悅 (讓我們一同) 引吭高歌吧
-
最後 まで (僕 たちはひとつ)直到最後一刻 (我們一心同體)
-
小鳥 の翼 がついに大 きくなって小鳥兒的羽翼終於成長茁壯
-
旅立 ちの日 だよ該是啟程的時候了
-
遠 くへと広 がる海 の色 暖 かく遠在天邊擴展開的海洋色澤是如此溫暖
-
夢 の中 で描 いた絵 のようなんだ宛若在夢境中描繪的畫一般
-
切 なくて時 をまきもどしてみるかい?感到椎心刺骨 要不要試著倒轉時光呢?
-
No no no いまが
最高 !No no no 此時此刻正是無可媲美的!
-
みんなと
出会 えたこと嬉 しくて能與大家邂逅相逢當真喜不自勝
-
離 れたくないよ本当 だよ所以決不想就此分離
-
涙 はいらない このまま踊 ろう不需要淚水陪襯 就這樣持續舞動下去
-
手 を振 ってもっと振 って揮起雙手更加賣力揮動
-
光 を追 いかけてきた僕 たちだから正因為是追尋著光芒的我們
-
さよならは
言 わない絕對不會說出永別
-
また
会 おう呼 んでくれるかい?下次再會吧 你是否還會呼喊?
-
僕 たちのこと呼喊著我們
-
素敵 だった未来 に繋 がった夢 緊繫於美好未來的夢
-
夢 の未来 君 と僕 のLIVE&LIFE而夢之未來 正是你與我的LIVE&LIFE
-
小鳥 の翼 がついに大 きくなって小鳥兒的羽翼終於成長茁壯
-
旅立 ちの日 だよ該是啟程的時候了
-
遠 くへと広 がる海 の色 暖 かく遠在天邊擴展開的海洋色澤是如此溫暖
-
夢 の中 で描 いた絵 のようなんだ宛若在夢境中描繪的畫一般
-
切 なくて時 をまきもどしてみるかい?感到椎心刺骨 要不要試著倒轉時光呢?
-
No no no いまが
最高 !No no no 此時此刻正是無可媲美的!
-
だってだって、いまが
最高 !因為因為此時此刻正是無可媲美的!
-
Ah! ほのかな
予感 から始 まりAh! 從渺小的預感揭開序幕
-
Ah!
光 を追 いかけてきたんだよ…Ah! 追尋著光芒而來到此地…