Lissy

ROCK-mode - LiSA

歌手:LiSA
作詞:LiSA, 田淵智也
作曲:田淵智也

歌詞
留言 0

ROCK-mode

LiSA


  • 即効性そっこうせい不安ふあん材料ざいりょう毎日まいにちぎてって

    壓抑著一觸即發的不安 日復一日地生活著

  • とめどなく あふした discontent

    無法停止 這份滿溢出來的 不滿

  • パーテーションぱーてーしょん そのこうへ 大事だいじなものだけって

    跨越到圍牆的另一端 只需帶上重要的事物

  • たのしいことしようよ ほらMusic start!

    來做一些開心的事吧 來吧Music start!

  • (too shy!) too shy?

  • 心配しんぱい御無用ごむよう かんじるままにったら

    多想無益 順著感覺躍然而上就好

  • (to shout!) to shout!

  • こえるでしょ?ご機嫌きげんいかが? (I'm fine, thank you!)

    釋放出心聲了吧?現在感覺如何? (I'm fine, thank you!)

  • うそのない このこころ キミきみけて発射はっしゃオーライおーらい

    毫無謊言 打從心底 向著你發射all right

  • ただのちょっとも てないんだよ 気分きぶん上々じょうじょう、こっちおいで

    一刻都沒辦法再等下去了 逐漸沸騰的情緒 趕緊加入吧

  • マニュアルまにゅあることもない 合言葉あいことばは たりらたりら

    翻遍手冊也無法決定的事 暗號是 DA RI LA、 DA RI LA

  • こわくない ずかしくないんだよ

    沒什麼好害怕、好害羞的

  • 理由りゆうとか 意味いみとかなんて からなくても たりらたりら

    理由或意義之類的 即使什麼都不知道 DA RI LA、 DA RI LA

  • とりあえず たとこ勝負しょうぶでGO

    總而言之 向著眼前的機會 出發吧

  • それじゃ最初さいしょのご挨拶あいさつから

    那麼這是最初見面的問候

  • "キミきみアタシあたし、ROCK-mode"

    "你、我、搖滾模式"

  • 幼少期ようしょうきころみたいに なにがあっても わらって

    像是懵懂無知的兒時 無論什麼都能微笑面對

  • られるかな? られるよ ここなら

    這份心情現在還在嗎? 在的話 就在這裡

  • こっそりと背負せおつづけた よわさやかなしみ全部ぜんぶ

    始終是暗自背負著 一切的懦弱與悲傷

  • 足元あしもと一旦いったんいてイインダヨいいんだよ

    暫時扔到腳底下不理會就好了

  • (too hot!) too hot!

  • どこまでける? ここはキミきみだけのラボラトリーらぼらとりーっ!

    還能走到哪裡? 這裡就是只屬於你的實驗室

  • (to break!) to break?

  • Neighbour's joy までこわすなら減点げんてんだぜ (boooo!!)

    別壞了鄰居的興致 收斂一下 (boooo!!)

  • キックきっくスネアすねあハイはいハットはっとからベースべーすリズムりずむ ride on! ride on!

    踢骨、小骨、鈸 由這些演奏出的基本節奏

  • ギターぎたーピアノぴあの最後さいごアタシあたしこころみだち (Hi!!)

    吉他、鋼琴、最後再加上我 掃射你們的內心 (Hi!!)

  • ここにいる それだけでいま つながれるよ たりらたりら

    這裡存在的 僅有的這些 當下就能聯繫彼此 DA RI LA、 DA RI LA

  • とめどなく がりつづける 体温たいおん

    無法停止 持續上升的 體溫

  • とどけるよ アタシあたしキミきみストレートすとれーとに たりらたりら・・

    傳達得到 我要對你 直接的 DA RI LA、 DA RI LA

  • すこしだけ素直すなおになれる魔法まほう

    施展可以變得坦率一點的魔法

  • あとおもいやりもおわすれなく さあ

    還有 體貼的心情也不要忘了 來吧

  • "キミきみアタシあたし、ROCK・mode"

    "你、我、搖滾模式"

  • 日常にちじょうシステムしすてむまらないクエスチョンくえすちょんマークまーく

    在日常的系統裡 停止不了不斷冒出的問號

  • ちょっとずつ 鬱憤うっぷんたまる ちょっとずつ 混乱こんらんしていく

    一點一點的 累積憤恨 一點一點的 趨於混亂

  • それでもどうしようもなく 無理むりしてわらってます

    就算如此也不能怎樣 強顏歡笑地應付

  • そんなのはうそっこです 本当ほんとう自分じぶんじゃないよ

    前面說的都只是玩笑 這並不是真正的自己

  • そう、キミきみってんだろう?

    是啊 你也知道的吧?

  • キミきみ全部ぜんぶめるから 気分きぶん上々じょうじょう、もっとおいで

    因為接收你的全部 逐漸沸騰的情緒 再靠近點

  • マニュアルまにゅあることもない 合言葉あいことばは たりらたりら

    翻遍手冊也無法決定的事 暗號是 DA RI LA、 DA RI LA

  • このおとに そのからだまかせて

    順著這音樂 交由身體去感受

  • 理由りゆうとか 意味いみとかなんて いらないから たりらたりら

    理由或意義之類的 全部都不需要 所以DA RI LA、 DA RI LA

  • がる?こころうごく?OK!

    舉起手了嗎?心動了嗎?OK!

  • それじゃ最後さいご最後さいごまでこう

    這樣的話 讓我們繼續走到最後的最後吧

  • "キミきみアタシあたし、ROCK・mode"

    "你、我、搖滾模式"

  • さぁつぎは、なんきょく?

    來吧 再來是哪一首?