278

迷子の僕に - しゃむおん

作詞:KEI
作曲:KEI
編曲:KEI
中文翻譯轉自:http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/4348.html

歌詞
留言 0

迷子まいごぼく

しゃむおん


  • まれたまちきらいだった

    我討厭我出生的這條街道

  • 退屈たいくつ日々ひびきらいだった

    我討厭乏味的每一天

  • こわれてまった時計とけいはり気付きづかないひときらいだった

    我討厭連壞掉而停止走動的時針 也沒注意到的人

  • 上辺うわべ言葉ことばきらいだった

    我討厭虛有其表的話語

  • 誤魔化ごまかしのうそきらいだった

    我討厭騙人的謊言

  • そのおくみにくくとぐろいた 本音ほんねはもっときらいだった

    我討厭刺痛別人 醜陋傷口的真心話

  • そんなふうにしてすべてのろった

    就像是這樣 對一切都給予詛咒

  • 自分じぶんなによりきらいでさ

    對這樣的自己比什麼都要厭惡

  • まよわないすべさがして

    尋找不會迷失的法術

  • まよんだみち袋小路ふくろこうじさき

    而迷路在誤闖的死胡同裡

  • いてたひざかかえた

    哭著抱緊了膝蓋

  • 弱虫よわむしぼくおとずれた奇跡きせき

    給予了愛哭鬼的我奇蹟的

  • されたそのこうにたのは

    在這裡對這樣的我伸出這雙手的

  • きみなんだ

    正是你

  • にくまれるならあいさないほう

    因為會憎恨 不要愛就好了

  • だまされるならしんじないほう

    因為會被騙 不要信任就好了

  • わらわれるならつたえないほう

    因為會被嘲笑 不要傳達自己的心情就好了

  • 見失みうしなうならさがさないほう

    因為會失去 所以不要尋求什麼了

  • 自分じぶんだまルールるーるしばった

    把自己欺騙在規則的束縛裡

  • ハンドルはんどるじゃどこも目指めざせないんだ

    方向盤不朝著任何目標

  • いつか谷底たにぞこちてく針路しんろ

    走上總有一天會跌落谷底的過程

  • それまでづきもしないまんま

    在那之前什麼也不會注意到吧

  • そんなふうにしてすべていつわって

    就像這樣 一切都是虛假的

  • 自分じぶんくさりをかけたのさ

    就這樣鎖上了自己的鎖

  • わすれたいそうねがうほど

    好想忘記 我如此祈願

  • わすれられないものがやまほどあるんだよ

    不想遺忘的事情還有好多好多

  • おびえてあしがすくんで

    因為害怕 而凍僵了雙腿

  • なにもできないぼくすく軌跡きせき

    將什麼也做不到的我拯救出來的奇蹟

  • 容易たやすくこのくさりほどいたのは

    輕而易舉把鎖給解開的人

  • きみなんだ

    那就是你

  • きみなんだ

    就是你

  • だれにもさがされなかった迷子まいごぼく

    對誰都不想尋找的我這個迷路的孩子

  • つけてして

    找到了我 並牽著我走了出來

  • 名前なまえんでくれたこと

    能呼喚著我的名字的這件事

  • それだけがすべて

    對我來說就是一切喔

  • まよわないいけど

    不會迷失的日子雖然不會存在

  • きらいだったものはくならないけど

    討厭的東西雖然不會消失

  • おびえて 何度なんどいて

    雖然會害怕 不論多少次都還是會哭泣

  • それでもぼくはまたあるいていけるから

    即使如此我還是會繼續向前邁進

  • されたそのつよにぎっていれれば

    將對著我伸出的手用力回握

  • つないでいれればずっと ずっと

    想要把這份連繫一直 一直延續下去