283

迷子の僕に - しゃむおん

作詞:KEI
作曲:KEI
編曲:KEI
中文翻譯轉自:http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/4348.html

歌詞
留言 0

迷子まいごぼく

しゃむおん


  • 生まれた街が嫌いだった

    我討厭我出生的這條街道

  • 退屈な日々が嫌いだった

    我討厭乏味的每一天

  • 壊れて止まった時計の針に 気付かない人が嫌いだった

    我討厭連壞掉而停止走動的時針 也沒注意到的人

  • 上辺の言葉が嫌いだった

    我討厭虛有其表的話語

  • 誤魔化しの嘘が嫌いだった

    我討厭騙人的謊言

  • その奥で醜くとぐろ巻いた 本音はもっと嫌いだった

    我討厭刺痛別人 醜陋傷口的真心話

  • そんな風にしてすべて呪った

    就像是這樣 對一切都給予詛咒

  • 自分が何より嫌いでさ

    對這樣的自己比什麼都要厭惡

  • 迷わない術を探して

    尋找不會迷失的法術

  • 迷い込んだ道の袋小路の先

    而迷路在誤闖的死胡同裡

  • 泣いてた膝を抱えた

    哭著抱緊了膝蓋

  • 弱虫な僕に訪れた奇跡

    給予了愛哭鬼的我奇蹟的

  • 差し出されたその手の向こうに居たのは

    在這裡對這樣的我伸出這雙手的

  • 君なんだ

    正是你

  • 憎まれるなら愛さない方が

    因為會憎恨 不要愛就好了

  • 騙されるなら信じない方が

    因為會被騙 不要信任就好了

  • 笑われるなら伝えない方が

    因為會被嘲笑 不要傳達自己的心情就好了

  • 見失うなら探さない方が

    因為會失去 所以不要尋求什麼了

  • 自分騙すルールで縛った

    把自己欺騙在規則的束縛裡

  • ハンドルじゃどこも目指せないんだ

    方向盤不朝著任何目標

  • いつか谷底に落ちてく針路

    走上總有一天會跌落谷底的過程

  • それまで気づきもしないまんま

    在那之前什麼也不會注意到吧

  • そんな風にしてすべて偽って

    就像這樣 一切都是虛假的

  • 自分に鎖をかけたのさ

    就這樣鎖上了自己的鎖

  • 忘れたいそう願うほど

    好想忘記 我如此祈願

  • 忘れられないものが山ほどあるんだよ

    不想遺忘的事情還有好多好多

  • 怯えて足がすくんで

    因為害怕 而凍僵了雙腿

  • 何もできない僕を救い出す軌跡

    將什麼也做不到的我拯救出來的奇蹟

  • 容易くこの鎖を解いたのは

    輕而易舉把鎖給解開的人

  • 君なんだ

    那就是你

  • 君なんだ

    就是你

  • 誰にも探されなかった迷子の僕を

    對誰都不想尋找的我這個迷路的孩子

  • 見つけて連れ出して

    找到了我 並牽著我走了出來

  • 名前を呼んでくれたこと

    能呼喚著我的名字的這件事

  • それだけがすべて

    對我來說就是一切喔

  • 迷わない日は無いけど

    不會迷失的日子雖然不會存在

  • 嫌いだったものは無くならないけど

    討厭的東西雖然不會消失

  • 怯えて 何度も泣いて

    雖然會害怕 不論多少次都還是會哭泣

  • それでも僕はまた歩いていけるから

    即使如此我還是會繼續向前邁進

  • 差し出されたその手を強く握っていれれば

    將對著我伸出的手用力回握

  • 繋いでいれればずっと ずっと

    想要把這份連繫一直 一直延續下去