

ReAct
初音ミク・鏡音リン・鏡音レン

虹虹的
ReAct - 初音ミク・鏡音リン・鏡音レン
音楽:黒うさP
絵 :一葉モカ / マクー
動画:三重の人
転載:http://www.nicovideo.jp/watch/sm14065801
週刊VOCALOIDランキング#184 第一位
中文翻譯:MIU (Vocaloid中文歌詞wiki)
ReAct
初音 ミク ・鏡音 リン ・鏡音 レン
-
今温もりが消えたその後で
如今在那溫存消失之後
-
ぼくらの願いも嘘になるならば
若是我們的祈願將化為謊言
-
「行かないで」 君の声が木霊して
“不要走”你的聲音迴響著
-
全てを忘れていく
一切都被漸漸忘卻
-
四角い箱に取り残された
在四角箱中剩下的
-
揺りかごは酷く無機質で
冰冷無機的搖籃中
-
重たくなって零れたはずの
逐漸沉重灑落遍地
-
愛しさがそれでも残った
即便如此仍存愛憐
-
僕の言葉が僕の心が 暖かく君を照らして
我的話語我的內心 溫暖照耀著你
-
いつか届くのなら
為何時能夠傳達與你
-
今振り向いて視線が絡んだ そんな瞬間も罪となるならば
此刻回首視線交錯 假如那瞬間也將化為罪孽
-
「聞かないで」何も話したくないよ
“不要聽”什麼也不想說
-
全てを忘れても このまま
就淡忘這一切吧 如同這般
-
繰り返す色のない世界でまた 飽きもせず傷を増やしてく
輾轉反復在這無色世界中 又再不厭其煩增多著傷痛
-
サヨナラがいつかくると知っていて
即便知曉分別總會到來
-
行き場もなく彷徨う
無所歸處地彷徨著
-
長い時間を費やしている
花費了漫長的時間
-
砂のお城とは知りながら
深知那猶如砂之城般
-
それでも今日も積み上げていく
即便如此今天也仍在堆積
-
いつか壊す日がくるまでは
直到某日崩壞為止
-
例えば今夜昔見ていた 同じ光の月さえも
若在今夜回首從前 相同光芒的月亮也
-
いつか変わるのなら
總將改變的話
-
あと少しだけ隣にいさせて 夜の帳がおちてくそれまでは
再讓我留在你身邊一會 直到落下深夜帷幕之時
-
「泣かないで」一言が胸を叩き 留まる事もなく 互いの
“不要哭”一句話緊扣心扉 相互間毫無挽留
-
気持ちなら誰よりも強く 分かり合えてると信じていたこと
這份感情堅韌過一切 也堅信過彼此相互瞭解
-
幻想が作り出した未来図に
幻想創造出的未來構圖中
-
僕らの夢が滲む
滲入了我們的夢想
-
どうすれば微笑んだの?
怎樣才能展現微笑?
-
こんなんじゃ笑えないよ?
這樣笑不出來吧?
-
この声が届く様に
為了讓這聲音傳達出
-
もう一度 もう一度
再一次 再一次
-
僕の言葉が僕の心が 暖かく君を照らして
我的話語我的內心 溫暖照耀著你
-
いつか輝くなら
若何時能綻放光芒
-
今温もりが消えたその後で
如今在那溫存消失之後
-
ぼくらの願いも嘘になるならば
若是我們的祈願將化為謊言
-
「行かないで」 君の声が木霊して
“不要走”你的聲音迴響著
-
全てを忘れても このまま
就淡忘這一切吧 如同這般
-
繰り返す色のない世界でまた 君のこと愛しく思うよ
輾轉反復在這無色世界中 我是如此深愛著你
-
サヨナラがいつかくると知っていて
即便知曉分別總會到來
-
行き場もなく彷徨う
無所歸處地彷徨著