站長

blue moment - ソルラルBOB

電視動畫《干支魂》(日語:えとたま)片尾曲。
ソルラルBOB:にゃ~たん(村川梨衣)、チュウたん(大原さやか)、モ~たん(松井恵理子)、シマたん(巽悠衣子)、ウサたん(相坂優歌)、ドラたん(内田真礼)、シャアたん(生天目仁美)、ウマたん(小澤亜李)、メイたん(渕上舞)、キーたん(戸田めぐみ)、ピヨたん(佐々木未来)、イヌたん(本多真梨子)、ウリたん(花守ゆみり)

中文翻譯轉自:http://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=46466&snA=10

歌詞
留言 0

blue moment

ソルそるラルらるBOB


  • じゃあね、またね。とかえ感情かんじょう

    「再見囉,明天見」 如此周而復始的感情

  • フワリふわりひとみひろがるだまり

    輕飄著…於眼中延展的向陽處

  • いつかねがった永遠えいえんれて

    某日祈望的永恆搖曳著

  • 一人ひとり何故なぜかはわからず

    獨自驀然回首 卻不知為何如此

  • 出会であえたから希望きぼうまれた

    希望應相遇而生

  • やさしい日々ひびみつけられたんだ

    終於尋回那溫柔的時光

  • むね夜明よあまえ予感よかん あたらしい青色あおいろ

    心中那黎明前的預感 是新生的湛藍

  • かなしくないのになみだがこぼれる

    明明並無悲傷 眼淚仍奪眶而出

  • じゃあね、またね。と今日きょう過去かこになる

    「再見囉,明天見」 今日終成過去

  • クルリくるりこころおもいのまよ

    旋轉著…內心與想法仍迷惘的孩子

  • ひとなにかがりないみたいで

    似乎仍缺少某物

  • すここわいよでもねわりたい

    即使有些恐懼 仍想做出改變

  • わらってても不安ふあん気持きもちだけが

    雖滿面笑容 但不安的心情

  • ずっとどこかそっとかくれていた

    一直悄悄藏於某處

  • いまつよくありたい…どうか

    現在想變得堅強…無論如何

  • 大事だいじなものちゃんとまもれるよう一緒いっしょきれるよう

    為能好好守護重要的事物 一起生存下去

  • じゃあね、またね。と一歩いっぽある

    「再見囉,明天見」 如此邁出一步

  • コロリころり…なくしたカケラかけらもとめて

    狼狽地…尋求那消逝的碎片

  • いつも居場所いばしょさがつづけてた

    不斷找尋著歸宿

  • きっと一人ひとりですべきことがある

    定有即使一人也必須做到之事

  • だれだれかの特別とくべつになれる

    誰都會成為某人的特別存在

  • じゃあね、またね。と何度なんど微笑ほほえ

    「再見囉,明天見」 何時皆保持微笑

  • キラリきらりひとみあふれるかがや

    閃爍著…眼中那滿溢的光輝

  • いつかねがった永遠えいえんれる

    某日祈望的永恆搖曳著

  • ヒラリひらりまえつめたい

    輕飛著…想克服萬難並凝視前方

  • あのね、ありがと。背中せなか旋律せんりつ(メロディめろでぃ)

    「那個,謝謝你」從背後傳來的天籟之音

  • ユラリゆらりはなれていてもこえるよ

    擺盪著…即便離去仍清晰可聞

  • ここにいるからわたしでいられる

    因你存於此時 我才能存於此刻

  • ここにいたからおもあふれる

    立於此地 回憶隨之滿溢

  • あのわした約束やくそく目覚めざめる

    於那天交換的諾言逐漸甦醒

  • ほらね、えた。と未来みらい今日きょうになる

    「吶,又見面了呢」 如此未來已成今日