

ぼくらのレットイットビー
らいる、clear

夏樹
ぼくらのレット イット ビー
我們的Let It Be
らいる、clear
-
生まれ変われるのなら 目印になるから 巻いておこう
若是會有來生 那就做上印記 將它卷起吧
-
小指と小指の長い糸 ほどけない様に 結んどこう
小指與小指間長長的線 將它以不會鬆開的方式 繫起來吧
-
夏祭り りんごあめ降り空にじが架かる頃なの
夏日祭 蘋果糖 在下起雨的空中 架起彩虹的那一刻
-
壊れた感情が いつか 君を消していく
毀壞了的感情 何時起 將你漸漸抹去
-
見えなくなると 失われる灯火
漸漸變得看不見 消失的燈火
-
でも 結んだ長い糸 ほどけ落ちていないから
但是 繫起的長長的線啊 還沒有鬆開來
-
また ぼくたちは 出会う時が来る きっと
那我們總會等到 再會的那一刻到來 一定...
-
ぼくら おとなになったら せいぎのヒーローになるんだ
我們 變成大人後 就會成為正義的英雄
-
地球の平和を守るのさ 探検しようぜ おばけ屋敷
要去守護地球的和平啊 去探險吧 去鬼屋吧
-
でもほんとうは こわくって
但其實很害怕呢
-
なき虫 一緒に居たいだけ
愛哭鬼 只是想和你在一起
-
明日も晴れて 空を 青く照らせば
如果明天也放晴 將天空照得一片蔚藍的話
-
ぼくらは ここに ひみつきちを作ろう
我們就在這裏 做一個秘密基地吧
-
そして 探検しよう 雨ならゲームをしよう
然後 去探險吧 下雨的話就做遊戲吧
-
そんな時間が ずっと 続くはずだったんだ そう
那樣的時間 本該一直持續下去的 是啊...
-
悪者は 僕だった 逃げたのは 僕だ
有錯的是我 逃開的是我
-
嘘じゃない 本当の嘘つきだ
這並非謊言 我說了謊
-
花束に 包まれて 目を瞑る君は
被花束包圍著 閉上雙眼的你
-
安らかに 清らかに 眠っていたんだ
安詳地 清淨地 沉睡著
-
壊れた感情が いつか 君を消していく
毀壞了的感情 何時起 將你漸漸抹去
-
失うまえに 消えてしまうまえに
在失去之前 消失之前
-
まだ 結んだ長い糸 ほどけ落ちていなかった
那繫起的長長的線 還未鬆解開來
-
きっと 僕達は 出会う時が来る きっと
我們一定會等到 再會的那一刻到來 一定...