

DAY TO DAY
ストレイテナー

站長
DAY TO DAY
ストレイテナー
Straightener
-
四角い空を横切る雲が
橫穿四方形天空的雲朵
-
枠に閉じ込めた瞬間を解かす
解放了被困在窗框的那瞬間
-
今までとこれからの狭間に
在至今以來和自此以後的夾縫中
-
踏み出す歩みの意味を変えていく
去改變踏出下一步的意義
-
嫌いだった自分と向き合うのは
和過去厭惡的自己面對面
-
まだ痛いけど 避けては進めない
雖然依舊很痛 逃避就無法前進
-
決められた道を踏み外したら
若是脫離被決定好的道路的話
-
そこに小さな夢を見つけた
就能在那找到小小的夢想
-
走り去った日々は
那些疾駛而去的每一天
-
何を残してくれたんだろう?
到底會殘存什麼下來?
-
いつか知るだろう
總有一天會知道的吧
-
歌われることのない
沒有被歌唱出來
-
想いを音にして鳴らすんだよ
就將心中所想以樂音鳴唱出
-
聴こえるだろう?
聽得見對吧?
-
始まりの合図が
那起始的信號
-
眩しい空を遮る樹々が
遮蔽耀眼天空的樹木
-
瞼に溢れた感情に染まる
將眼簾染上滿溢的情感
-
今までとこれからの狭間で
在至今以來和自此以後的夾縫裡
-
紡ぐ言葉の意味を変えていく
去改變所編織出話語的意義
-
いつの日か君を失うなら
要是有一天將失去你的話
-
今伝えたい 迷いはもう要らない
現在就想傳達 已經不願再迷惘
-
射し込む光に目を落としたら
若是往下看看照進來的光
-
そこに小さな虹を見つけた
在那裡就會發現小小的彩虹
-
走り去った日々は
疾駛而去的每一天
-
何を残してくれたんだろう?
到底會殘存什麼下來?
-
いつか知るだろう
總有一天會知道的吧
-
歌われることのない
沒有被歌唱出來
-
想いを音にして鳴らすんだよ
就將心中所想以樂音鳴唱出
-
聴こえるだろう?
聽的見對吧?
-
争う声も 重なる嘘も
爭吵的聲音 堆積的謊言
-
眠れぬ夜も 拭われぬ涙も
無法成眠的夜晚 拭不去的眼淚
-
僕のすべてを捧げようとしても
把我的一切都獻給你吧 就算是這樣
-
君のすべてを知ることはできない
你的所有一切我還是無法得知
-
走り出した日々に
疾駛而去的每一天
-
何を残して行けるだろう?
到底還能剩下什麼?
-
まだ見えないけど
雖然還未能看見
-
歌われることのない
沒有被歌唱出來
-
想いを音にして鳴らすんだよ
就將心中所想以樂音鳴唱出
-
聴こえるだろう?
聽得見的吧?
-
争う声も 重なる嘘も
爭吵的聲音 堆積的謊言
-
眠れぬ夜も 拭われぬ涙も
無法成眠的夜晚 拭不去的眼淚
-
僕のすべてを捧げようとしても
把我的一切都獻給你吧 就算是這樣
-
君のすべてを知ることはできない
你的所有一切我還是無法得知
-
色のない空に鳴り響く鐘が
無色的天空裡敲響的鐘
-
街に降りていた眠りを醒ます
喚醒了降臨在街道上的睡眠
-
今までとこれからの狭間に
在至今以來和自此以後的夾縫裡
-
歌われることのないこの想いを鳴らして
鳴唱著不被唱出的這份想念