

Baby Sweet Berry Love
小倉唯

湯ちゃん
Baby Sweet Berry Love
小倉 唯
-
君に Baby Sweet Berry Love
對你的兩小無猜般的戀情
-
ホントノキモチだけ
全都是我的真心真意
-
分け合えたらいいのにな
倘若能跟你分享該有多好
-
願いを叶えてよ
請實現我的心願吧
-
c.u.t.e. funny cat give me give me shiny time
-
p.r.e.t.t.y tiny tiny berry love
-
大好き!のハートも ゴメンね。のナミダも
不論是最喜歡妳的心意 亦或是感到抱歉時的淚水
-
ホントは素直に見せたくて
都想要讓你看見
-
伝えたい想いと 裏返しの態度
想傳達的思念 與表裏不一的態度
-
上手になれないココロ模様
全是我不成熟的心靈使然
-
どうして カラマワリ 胸がギュッとなる
為何總是功虧一簣 心頭一緊
-
近い距離がもどかしいょ ねぇ届けたいの
如此接近的距離令人焦躁不安 這種心情 好想讓你知道
-
君と Baby Sweet Berry Love
與你兩小無猜般的戀情
-
きっとぎこちなくて
肯定是十分地生澀
-
でもね真っ直ぐに見つめて
不過卻又想注視著你
-
ソライロ映したい
染上青空的色彩
-
もっと Baby Sweet Berry Love
更加地邁入兩小無猜般的戀情
-
せめて君の前では
至少想在你的面前
-
笑って怒ってあふれた
盡情地展現自我
-
ありのままでいたい
毫不保留的歡笑哭泣
-
だから Baby Sweet Berry Love 一緒に始めよう
所以讓我們一起展開兩小無猜般的戀情吧
-
c.u.t.e. funny cat give me give me shiny time
-
p.r.e.t.t.y tiny tiny berry love
-
かじられたハートを 探してみるけれど
儘管一直在尋找 缺了一角的心
-
ホントは 自分の 奥にある
其實就存在於我的內心
-
まるで、寂しいのに すました迷い猫
就像是 明明如此寂寞 卻又滿不在乎的迷途貓
-
こぼれた 夕日に 嫉妬しちゃう
忌妒著灑落光芒的夕陽
-
ふいな優しさに はしゃぐ胸の音
不經意的溫柔 敲響了內心的音符
-
ドタバタとかカラフルでキュンと
色彩繽紛 喧囂歡騰的跳動著
-
満ちていくの
漸漸滿溢而出
-
君と Baby Sweet Berry Love
與你兩小無猜般的戀情
-
なんか矛盾だらけ
總覺得滿是矛盾
-
大事であればあるほど ごまかしてしまうの
明明是如此重要 卻總是蒙混而過
-
だけど Baby Sweet Berry Love
但是如此兩小無猜般的戀情
-
自分のココロまで
連我的內心
-
わからないときは君と 確かめ合いたいの
也想在無所適從時 相互確認彼此的感情
-
だから Baby Sweet Berry Love
正因為兩小無猜般的戀情
-
同じ場所にいたい
想要與你待在此處
-
君に Baby Sweet Berry Love
對你兩小無猜般的戀情
-
自分を守るより
比起守護自己
-
大切なコトがあるの こんなにも近くに
還有更重要的事等著我 它是如此地接近
-
君と Baby Sweet Berry Love
與你兩小無猜般的戀情
-
きっとぎこちなくて
肯定是十分地生澀
-
でもね真っ直ぐに見つめて ソライロ映したい
不過卻又想注視著你 染上青空的色彩
-
もっと Baby Sweet Berry Love
更加地邁入兩小無猜般的戀情
-
せめて君の前では
至少想在你的面前
-
笑って怒ってあふれた ありのままでいたい
盡情地展現自我 毫不保留的歡笑哭泣
-
だから Baby Sweet Berry Love
正因為兩小無猜般的戀情
-
こんなにもスキだよ
我才會如此地喜歡你
-
c.u.t.e.funny cat give me give me shiny time
-
p.r.e.t.t.y tiny tiny berry love
-
ずっと Baby Sweet Berry Love
永遠都是兩小無猜的戀情