

VORTEX
the GazettE

-R-
VORTEX
the GazettE
-
二度と消せないくらいに傷を深めてくMalice
再次無法消失的傷痕被惡意加深
-
イキ過ぎた頭を抉り飛び交うBugにNoiseを
腦袋裡過火地交錯著干擾和噪音
-
使い捨ての愛と知って売られたカラクリ
瞭解到用完即丟的愛而被賣掉的機械人偶
-
「単純明快 無様な明日だ」って
「簡單明瞭點,明天還是過的不堪」之類的
-
理解してる時点で終わってる
等到理解的那一刻便會停止
-
歪み回るVortex of beats 吐き気の中で踊る
歪曲著旋轉 脈動的漩渦 在嘔吐中舞蹈著
-
Right before my eyes
在我眼前
-
The world that decayed
已經腐朽的世界
-
Right before my eyes
在我眼前
-
You murder somebody
你謀殺了某人
-
Too tragic to stay with you
和你在一起太過悲慘
-
ぐるぐると回るLoopの中で
一圈一圈地旋轉在圓中
-
機械仕掛けの空に消えてゆく
漸漸消失於機械裝置的天空之中
-
[COUNTLESS BUG]
[數不盡的干擾]
-
ざらついた舌で欲をなぞって
用粗糙的舌頭描繪著欲望
-
StolidなDummyに夢を見せれば
如果能讓沒有感情的人偶做夢的話
-
苦だろうが悦に変わるさ
或許會痛苦但是也會變得愉悅
-
I don't wanna become the fuckin' garbage like you
我不想成為像你這樣該死的垃圾
-
Vortex of industry
產業的漩渦
-
Shut the fuck up
給我閉嘴
-
Jack off
走開
-
Shut the fuck up
給我閉嘴
-
Jack off
走開
-
Shut the fuck up
給我閉嘴
-
Jack off
走開
-
Shut the fuck up
給我閉嘴
-
Jack off
走開
-
The only thing you really know about me is…
你唯一真正知道關於我的事情是…
-
You can't take my soul away from me
就是你不能帶走我的靈魂
-
The only thing you really know about me is…
唯一你真正知道的事情是…
-
I can't answer your silly wish
我不能實現你這愚蠢的願望
-
歪み回るVortex of beats 吐き気の中で踊る
歪曲著旋轉 脈動的漩渦 在嘔吐中舞蹈著
-
Right before my eyes
在我眼前
-
The world that decayed
已經腐朽的世界
-
Right before my eyes
在我眼前
-
You murder somebody
你謀殺了某人
-
暗い暗い闇に落ちてゆく
墮向黑暗的黑暗的深處
-
[COUNTLESS BUG]
[數不盡的干擾]
-
汚れ無き声も泥に塗れ
沒有污染的聲音也被塗上泥巴
-
今じゃその嘘に身を投げる
現在就投身於那個謊言
-
[COUNTLESS BUG]
[數不盡的干擾]
-
Scrapになれば価値は消える
變成廢棄物的話就失去了意義
-
寸劇の涙はその胸に届かない
短劇的眼淚到不了那個胸中
-
ぐるぐると回るLoopの中で
一圈一圈地旋轉在圓中
-
機械仕掛けの空に消えてゆく
漸漸消失於機械裝置的天空之中
-
[COUNTLESS BUG]
[數不盡的干擾]
-
ざらついた舌で欲をなぞって
用粗糙的舌頭描繪著欲望
-
StolidなDummyに夢を見せれば
如果能讓沒有感情的人偶做夢的話
-
苦だろうが悦に変わるさ
或許會痛苦但是也會變得愉悅
-
I don't wanna become the fuckin' garbage like you
我不想成為像你這樣該死的垃圾