Marukun
309

バタフライエフェクト - 私立恵比寿中学

龍孃七七七埋藏的寶藏OP
中文翻譯轉自:http://blog.sina.com.cn/s/blog_675d4a890102vazg.html

歌詞
留言 0

バタフライばたふらいエフェクトえふぇくと

蝴蝶效應

私立しりつ恵比寿えびす中学ちゅうがく


  • ディスでぃす モーもーングんぐ目覚めざめた瞬間しゅんかん

    在今天早晨…醒來的瞬間

  • なに? これ? たことないわ エントリーえんとりー! みずから「ステージすてーじ1」

    甚麼?這是?從未曾經過 那麼就申請進「第一關」

  • On your mark!! Get set!! アドベンチャーあどべんちゃー!

    各就各位!! 準備開始!! 冒險旅程!

  • なかそんなに あまくない あれ? これ? なんかたような

    但是世上並非是這麼簡單 那是? 這是? 彷佛那麼眼熟

  • ゴールごーるおもった その「ステージすてーじ2」

    原來終點只是「第二關」

  • Next!!「ステージすてーじループるーぷ アドベンチャーあどべんちゃー!

    下個關卡!! 是無限循環的冒險

  • (say go!!) うごめくこのいまがDestiny

    (say go!!) 蠢蠢欲動的現在就是命運

  • ひかりかげジブラじぶら パレードぱれーど

    光與影的交織的盛裝遊行

  • とある途上とじょうにて 「キミきみ」はだれ?

    在某個旅途中邂逅的「你」為何人?

  • 霧深きりぶかガラスがらす残像ざんぞう Justify!! ちかった「One Way!!」

    彌朦霧色的玻璃殘影 求證明!!曾經立誓的「路!!」

  • バタフライばたふらいエフェクトえふぇくとあざやかコントラストこんとらすとわり」と「誕生たんじょう

    蝴蝶效應所孕育出了 鮮明對比的「結束」與「誕生」

  • Same Storyは ふたつとない 二度にどもどらない ならば すすもう

    在此世上沒有相同的故事 既然是往事不再那就繼續前進

  • ねがいがかなう そのとき せてく「記憶きおくまれる「記憶きおく

    當心願實現之時 便有褪色的「回憶」 誕生出嶄新的「回憶」

  • おもいはクルクルくるくるめぐる また出逢であえるキミきみ----

    思念是不停地循環的 對註定再次邂逅的你說出「我-愛-你」