Marukun
309

バタフライエフェクト - 私立恵比寿中学

龍孃七七七埋藏的寶藏OP
中文翻譯轉自:http://blog.sina.com.cn/s/blog_675d4a890102vazg.html

歌詞
留言 0

バタフライばたふらいエフェクトえふぇくと

蝴蝶效應

私立しりつ恵比寿えびす中学ちゅうがく


  • ディス モー二ング… 目覚めた瞬間

    在今天早晨…醒來的瞬間

  • 何? これ? 見たことないわ エントリー! 自ら「ステージ1」

    甚麼?這是?從未曾經過 那麼就申請進「第一關」

  • On your mark!! Get set!! アドベンチャー!

    各就各位!! 準備開始!! 冒險旅程!

  • 世の中そんなに あまくない あれ? これ? なんか見たような

    但是世上並非是這麼簡單 那是? 這是? 彷佛那麼眼熟

  • ゴールと思った その「ステージ2」

    原來終點只是「第二關」

  • Next!!「ステージ」 ループ アドベンチャー!

    下個關卡!! 是無限循環的冒險

  • (say go!!) 蠢くこの今がDestiny

    (say go!!) 蠢蠢欲動的現在就是命運

  • 光と影の ジブラ パレード

    光與影的交織的盛裝遊行

  • とある途上にて 「キミ」は誰?

    在某個旅途中邂逅的「你」為何人?

  • 霧深く ガラスの残像 Justify!! 誓った「One Way!!」

    彌朦霧色的玻璃殘影 求證明!!曾經立誓的「路!!」

  • バタフライエフェクトが 生む 鮮やかコントラスト 「終わり」と「誕生」

    蝴蝶效應所孕育出了 鮮明對比的「結束」與「誕生」

  • Same Storyは 二つとない 二度と戻らない ならば 進もう

    在此世上沒有相同的故事 既然是往事不再那就繼續前進

  • 願いが叶う その時 褪せてく「記憶」 生まれる「記憶」

    當心願實現之時 便有褪色的「回憶」 誕生出嶄新的「回憶」

  • 想いはクルクル巡る また出逢える日の キミ「ア-イ-シ-テ-ル」

    思念是不停地循環的 對註定再次邂逅的你說出「我-愛-你」