泣き虫のマーメイド
三石琴乃、椎名へきる
少楓
泣 き虫 のマーメイド
愛哭的美人魚
三石 琴乃 、椎名 へきる
三石琴乃、椎名碧流
-
会 えない日々 が持續著不能見面的日子的
-
続 いたFriday Night星期五晚上
-
長距離 のMy Love我的愛在遙遠的另一方
-
鳴 らないコードレス ・フォン 把不響的無線電話
-
バス ルーム に置 けば放在浴室裡
-
泣 き虫 のMermaid愛哭的美人魚
-
どんなに
シャンプー しても不管是如何地用洗髮精沖洗頭髮
-
せつなさは
拭 えない苦澀的感覺都無法拭去
-
その
瞬間 に就在哪個瞬間
-
ようやく
ベル が鳴 ったの電話終於嚮起
-
「どうしたの?もしもし…
聴 こえない…」「怎麼了?喂喂...我聽不到...」
-
「
恋 もノイズ 入 ってるの?イ ・ヤ ・イ ・ヤ 」「我們的戀愛也出現雜音了嗎?不要不要...」
-
「どうしたの?いまどこ?
遠 いとこ?」「怎麼了?你現在在哪裡?在很遠的地方嗎?」
-
距離 がなければ濡 れたまま飛 んでくのに如果不是隔著這麼遠的距離,就算我還是渾身濕漉漉的,還是會飛向你
-
「
愛 してるよ…」と優 しいジュモン 「我好愛你哦...」你說著溫柔的咒文
-
ノボ せそう My Heart我的心好像開始暈眩起來
-
「
近 くにいる…」と言 われ開 ければ「我就在附近哦...」聽見你這樣說著我推開窗
-
手 を振 るわ My Boy我的他正向我揮著手
-
驚 いて泣 きそうよ嚇了一跳 就快哭出來了
-
階下 の電話 BOXね你就來樓下的電話亭裡
-
セミヌード 隠 し笑 って泣 いた隱藏著半裸的身體 我笑著哭了出來
-
「
会 いたくて…ずぅっと、待 ってたの…」「一直一直都好想見你...我等了好久好久...」
-
「すぐに
会 うわ少 し待 って お願 い」「馬上就可以見面了,再等一下下吧。」
-
「
会 いたくて…ずぅっと、待 ってたの…」「一直一直都好想見你...我等了好久好久...」
-
髪 を乾 かす時間 さえ もどかしい連等待頭髮乾的時間都希望它再快一點
-
嬉 しくて泣 きそうよ高興得就像是要哭出來了呀
-
今夜 は一緒 にいよう今晚我們就一起渡過吧
-
腕 の中 泳 ぐMermaidになる變成了在你懷中游泳的美人魚
-
「
会 いたくて…ずぅっと、待 ってたの…」「一直一直都好想見你...我等了好久好久...」
-
「
時間 を そっと結 びたいね このまま」「就這樣,把時間連結在一起吧」
-
「
会 いたくて…ずぅっと、待 ってたの…」「一直一直都好想見你...我等了好久好久...」
-
涙 の跡 にKissをして抱 きしめて親吻著淚痕,緊緊擁抱著
-
「
傍 にいて…ずぅっと、傍 にいて」「永遠永遠都在我身邊吧...不要離開...」
-
「
距離 が二人 ためしたって負 けない」「雖然距離是給我們兩人的試驗,可別輸了呀!」
-
「
抱 いていて…このまま、抱 いていて…」「擁抱著我吧,就這樣擁抱著我...」
-
涙 は こんど会 う日 まで止 めるから因為在下次見面以前,我都會忍耐住淚水