

2588日
SKE48

ドラえもん
2588日
2588日
SKE48
-
花がひっそり枯れるのは
花朵悄然凋謝
-
悲しいことじゃないんだよ
並不是一件悲傷的事
-
一生懸命 咲き続け
拼盡全力 持續綻放
-
その役割を 今 終えたんだ
這份使命 現在 已經完成
-
次の季節は (代わりに) どこかで咲くよ (誰かが)
下一次花季 (相應的) 會在某處綻放 (某個人)
-
永遠よりも美しいもの
比永遠還要美麗的事物
-
生まれ変わる勇気
是讓自己重生的勇氣
-
いつだってここにいる
無論何時我都會在這裡
-
もし寂しくなったら
如果你覺得寂寞
-
何もない大地に話しかけて
就與空無一物的大地對話吧
-
土の中 僕はいる
我就在大地裡
-
青空と君のこと
懷念著藍天與你
-
思いながら新しい夢の
為新的夢想
-
準備をしてる
做著準備
-
種の頃から思ってた
當我還是種子時就想
-
枯れるその日を恐れない
凋謝的那天並不可怕
-
儚くたって 思い出せる
就算是虛幻 依舊能憶起
-
この青春に胸を張ろう
為這段青春挺起胸膛吧
-
時は流れて (静かに) 夕陽は沈む (この胸)
時光流逝 (安靜地) 夕陽西下 (在我心中)
-
星が消えたら 陽はまた昇る
星光暗淡時 太陽又將升起
-
全ては変わる景色
所有景色會為之一新
-
いつだってここにいる
無論何時我都會在這裡
-
不安なんかないんだ
絲毫不會感到不安
-
運命の 続きを楽しもう
享受這一連串的命運吧
-
この場所を忘れない
不會忘記這個地方
-
輝いた太陽を...
還有那耀眼的太陽
-
いつの日にか また会えるように
為了將來某天 再次相遇
-
準備をしてる
而做好準備
-
やがて風は吹いて
快要起風了
-
僕の花びらは散るよ
我的花瓣也要凋零了呢
-
宙に 舞って
在空中 飛舞著
-
ありがとうと
說著謝謝
-
そっと手を振る
輕輕地揮著手
-
いつだってここにいる
無論何時我都會在這裡
-
もし寂しくなったら
如果你覺得寂寞
-
何もない大地に話しかけて
就與空無一物的大地對話吧
-
土の中 僕はいる
我就在大地裡
-
青空と君のこと
懷念著藍天與你
-
思いながら新しい夢の
為新的夢想
-
準備をしてる
做著準備