2588日
SKE48
ドラえもん
2588日
2588日
SKE48
-
花 がひっそり枯 れるのは花朵悄然凋謝
-
悲 しいことじゃないんだよ並不是一件悲傷的事
-
一生懸命 咲 き続 け拼盡全力 持續綻放
-
その
役割 を今 終 えたんだ這份使命 現在 已經完成
-
次 の季節 は (代 わりに) どこかで咲 くよ (誰 かが)下一次花季 (相應的) 會在某處綻放 (某個人)
-
永遠 よりも美 しいもの比永遠還要美麗的事物
-
生 まれ変 わる勇気 是讓自己重生的勇氣
-
いつだってここにいる
無論何時我都會在這裡
-
もし
寂 しくなったら如果你覺得寂寞
-
何 もない大地 に話 しかけて就與空無一物的大地對話吧
-
土 の中 僕 はいる我就在大地裡
-
青空 と君 のこと懷念著藍天與你
-
思 いながら新 しい夢 の為新的夢想
-
準備 をしてる做著準備
-
種 の頃 から思 ってた當我還是種子時就想
-
枯 れるその日 を恐 れない凋謝的那天並不可怕
-
儚 くたって思 い出 せる就算是虛幻 依舊能憶起
-
この
青春 に胸 を張 ろう為這段青春挺起胸膛吧
-
時 は流 れて (静 かに)夕陽 は沈 む (この胸 )時光流逝 (安靜地) 夕陽西下 (在我心中)
-
星 が消 えたら陽 はまた昇 る星光暗淡時 太陽又將升起
-
全 ては変 わる景色 所有景色會為之一新
-
いつだってここにいる
無論何時我都會在這裡
-
不安 なんかないんだ絲毫不會感到不安
-
運命 の続 きを楽 しもう享受這一連串的命運吧
-
この
場所 を忘 れない不會忘記這個地方
-
輝 いた太陽 を...還有那耀眼的太陽
-
いつの
日 にか また会 えるように為了將來某天 再次相遇
-
準備 をしてる而做好準備
-
やがて
風 は吹 いて快要起風了
-
僕 の花 びらは散 るよ我的花瓣也要凋零了呢
-
宙 に舞 って在空中 飛舞著
-
ありがとうと
說著謝謝
-
そっと
手 を振 る輕輕地揮著手
-
いつだってここにいる
無論何時我都會在這裡
-
もし
寂 しくなったら如果你覺得寂寞
-
何 もない大地 に話 しかけて就與空無一物的大地對話吧
-
土 の中 僕 はいる我就在大地裡
-
青空 と君 のこと懷念著藍天與你
-
思 いながら新 しい夢 の為新的夢想
-
準備 をしてる做著準備