

Still Love You
AAA

Azusa
Still Love You
AAA
-
投ゲ出セナイ 消シ去レナイ 鳴リ止マナイ
無法放棄 無法銷毀 無法停止迴響
-
拭い切れず still love you
無法抹滅 still love you
-
キリがなく とめどなく 限りなく
沒有間斷 沒有盡頭 沒有極限
-
溢れる想い still love you
思念滿溢 still love you
-
Tell me why… このままじゃ
Tell me why… 在這樣下去
-
Tell me why… いられないの
Tell me why… 就無法繼續了
-
Tell me why… 二人では
Tell me why…難道我們
-
Tell me why… 駄目だと言うの
Tell me why…毫無任何可能了嗎
-
I said 「離したくない」引き留めたいよ (your love, my love)
I said「不想與妳分開」 我想把你留下來(your love, my love)
-
You said 「ゴメン」だけじゃ もどかし過ぎる (your love, my love)
You said 只會說「對不起」太讓人不耐煩 (your love, my love)
-
We did 疑いもなく 信じあえたよ (your love, my love)
We did 曾經沒有懷疑 信任彼此(your love, my love)
-
We will おなじ明日を 夢見ていたはずさ (your love, my love)
We will 我們曾夢想的 應該是一樣的明天(your love, my love)
-
なぜそんなに黙り込むの
為什麼要保持沉默
-
なぜ遠く見つめてるの
為什麼要凝望遠方
-
まだこんなに愛せるのに
明明我還是如此的愛你
-
Will you say"good-bye"?
-
欺ケナイ 偽レナイ 捨テ切レナイ
無法欺瞞 無法偽裝 無法割捨
-
堪え切れず still love you
無法壓抑 still love you
-
痛いほど もがくほど 叫ぶほど
越是痛苦 越是掙扎 越是吶喊
-
震える想い still love you
越是讓思念震盪 still love you
-
Tell me why… もう一度
Tell me why…想要再次
-
Tell me why… はじめたいよ
Tell me why…重新開始
-
Tell me why… まっさらな
Tell me why…就讓我們
-
Tell me why… 二人になって
Tell me why…一起脫胎換骨
-
I said 「間違いじゃない」駆け抜けた日々 (your love, my love)
I said「那並不是一場誤會」我們共度的那些日子(your love, my love)
-
You said 「アリガトウ」じゃ 終わりにはできない (your love, my love)
You said 只會說「謝謝」我們是無法結束的 (your love, my love)
-
色褪せない程 過去は儚い
越是褪不了色 過往越是虛幻
-
Flash Light 思い出が瞬き
Flash Light 回憶轉瞬閃過
-
輝いたあの日達が未だ終わらない
光輝燦爛的日子尚未告終
-
まだ眩しすぎて目が開かない
依然目眩神迷 讓我睜不開眼睛
-
輝いてた あの頃へと
光輝燦爛的當時
-
なぜ二人 戻れないの
為什麼我們回不去
-
抱きしめたい 壊れるほど
想緊緊抱住你 就算會讓我崩潰
-
Never say"good-bye"
-
投ゲ出セナイ 消シ去レナイ 鳴リ止マナイ
無法放棄 無法銷毀 無法停止迴響
-
拭い切れず still love you
無法抹滅 still love you
-
キリがなく とめどなく 限りなく
沒有間斷 沒有盡頭 沒有極限
-
溢れる想い still love you
思念滿溢 still love you
-
Tell me why… このままじゃ
Tell me why…在這樣下去
-
Tell me why… いられないの
Tell me why…就無法繼續了
-
Tell me why… 二人では
Tell me why…難道我們
-
Tell me why… 駄目だと言うの
Tell me why…毫無任何可能了嗎
-
止められないよ missin' you 張り裂けそうな鼓動を
無法停止的 missin' you 心跳彷彿要把我撕裂
-
受け止めてよ 全身で I'm(h-h-h-)huggin' you
請你用全身感受 I'm (h-h-h-) huggin' you
-
君がいない未来ならいっそ来ない方が良い
如果未來沒有你 那不如不要來臨
-
空っぽになった僕の手 残ったのは後悔
我的手空無一物 剩下的只有後悔
-
どうせなら消去してよ愛しい記憶ごと
如果戀愛的記憶終究還是會消失
-
行き場の無い想いは舞う…この空に
那就讓無處可去的思念紛飛…在這天空裡
-
(欺ケナイ 偽レナイ 捨テ切レナイ)
無法欺瞞 無法偽裝 無法割捨
-
堪え切れず uh still love you
無法壓抑 uh still love you
-
(痛いほど もがくほど 叫ぶほど)
越是痛苦 越是掙扎 越是吶喊
-
oh 叫ぶほど 震える胸が get louder
oh 越是吶喊 胸口的震盪 get louder
-
投ゲ出セナイ 消シ去レナイ 鳴リ止マナイ
無法放棄 無法銷毀 無法停止迴響
-
拭い切れず still love you
無法抹滅 still love you
-
キリがなく とめどなく 限りなく
沒有間斷 沒有盡頭 沒有極限
-
溢れる想い still love you
思念滿溢 still love you
-
Tell me why… もう一度
Tell me why… 想要再次
-
Tell me why… はじめたいよ
Tell me why… 重新開始
-
Tell me why… まっさらな
Tell me why… 就讓我們
-
Tell me why… 二人になって
Tell me why… 一起脫胎換骨