站長
2,337

僕がいる場所 - 乃木坂46

中文翻譯轉自:http://sw-studio.net/jpop/video/1254/

歌詞
留言 0

ぼくがいる場所ばしょ

我會在的地方

乃木坂のぎざか46


  • 君のことを考えた

    有關於你 我想過了

  • 僕が死んだ日のことを…

    若是我死去的那天來臨了…

  • ずっとそばにいたいけど

    雖然很想一直待在你身邊

  • 別れはやって来る

    但是離別終究會來臨

  • 君はきっと泣くだろう

    你一定會哭出來吧

  • 僕のいない現実に…

    在沒有我的世界裡…

  • いくら泣いても泣いても

    就算再怎麼哭

  • 涙が止まらない

    淚水還是止不住

  • 空の上から見てる(僕も)

    我會從天上一直看著 (我也會)

  • 悲しくて悲しくて(つらい)

    很悲傷很悲傷(很痛苦)

  • でも叫んでも 声は届かない

    就算用力的呼喊 聲音也無法傳達到你那

  • 慰めようにも 見えない存在さ

    就是想安慰你 你也無法感受到我的存在啊

  • だから決めたんだ 僕がいる場所を…

    所以我決定了 我會在的地方

  • 部屋の右側の壁の端っこに

    就在房間右邊的牆邊的某個角落

  • 悲しくなったらここへおいで

    當你感到難過時就到這邊來

  • 背中つけて

    背靠著牆

  • ごめん 一人置いて行って…

    對不起 丟下你一個人就走了…

  • たったひとつ気がかりだよ

    但也就這麼一件令人心煩的事情而已

  • だからそっと微笑んで

    所以希望你能微笑著

  • 僕を許して欲しい

    原諒我

  • もしも生まれ変わったら(絶対)

    要是人生能夠重新來過(絕對)

  • 君にもう一度逢いたい(神様)

    我還想要能夠再次與你相遇(神啊)

  • でも赤ちゃんの 僕を君は見て

    但是當你看著 還是小寶寶的我的時候

  • 気づいてくれるか

    是否會察覺到那就是我呢

  • 僕だってわかるかな

    而我是否也能知道那是你呢

  • だから決めたんだ 僕のその証拠

    所以我決定了 證明那是我的方法

  • 君の手を握り 二回ウィンクする

    握住你的手 眨兩次眼

  • ぐずっていたって眠ってても

    就算是我想睡了或睡著了

  • キスをしてよ

    親我吧

  • 人は永遠じゃない

    人生沒有永遠

  • 誰も去る日が来る

    誰都會有死去的那天

  • だけど愛だけはずっと残る

    但是只有愛 只有愛會殘存著

  • 僕がいなくなっても

    就算我不在了

  • まわりを見回せば

    你就看看四周

  • ちゃんと君の近くにいる

    我一定會在你的身旁附近

  • 永遠に見守ってる

    永遠守護著你

  • だから決めたんだ 僕がいる場所を…

    所以我決定了 我會在的地方…

  • 部屋の右側の壁の端っこに

    就在房間右邊的牆邊的某個角落

  • 悲しくなったらここへおいで

    當你感到難過時就到這邊來

  • 背中つけて Ah

    背靠著牆 Ah

  • だからそう君も 約束して欲しい

    所以希望你也能跟我做個約定

  • 一週間くらい泣いて暮らしたら

    哭了一個禮拜之後

  • 深呼吸をして空を見上げ

    深呼吸並望向天空

  • 笑顔を見せて

    讓我看看你的笑容

  • 君のことを考えた

    有關於你 我想過了

  • 僕が死んだ日のことを…

    若是我死去的那天來臨了…

  • ずっとそばにいたいけど

    雖然很想一直待在你身邊

  • 別れはやって来る

    但是離別終究會來臨