僕がいる場所
乃木坂46
站長
僕 がいる場所
我會在的地方
乃木坂 46
-
君 のことを考 えた有關於你 我想過了
-
僕 が死 んだ日 のことを…若是我死去的那天來臨了…
-
ずっとそばにいたいけど
雖然很想一直待在你身邊
-
別 れはやって来 る但是離別終究會來臨
-
君 はきっと泣 くだろう你一定會哭出來吧
-
僕 のいない現実 に…在沒有我的世界裡…
-
いくら
泣 いても泣 いても就算再怎麼哭
-
涙 が止 まらない淚水還是止不住
-
空 の上 から見 てる(僕 も)我會從天上一直看著 (我也會)
-
悲 しくて悲 しくて(つらい)很悲傷很悲傷(很痛苦)
-
でも
叫 んでも声 は届 かない就算用力的呼喊 聲音也無法傳達到你那
-
慰 めようにも見 えない存在 さ就是想安慰你 你也無法感受到我的存在啊
-
だから
決 めたんだ僕 がいる場所 を…所以我決定了 我會在的地方
-
部屋 の右側 の壁 の端 っこに就在房間右邊的牆邊的某個角落
-
悲 しくなったらここへおいで當你感到難過時就到這邊來
-
背中 つけて背靠著牆
-
ごめん
一人 置 いて行 って…對不起 丟下你一個人就走了…
-
たったひとつ
気 がかりだよ但也就這麼一件令人心煩的事情而已
-
だからそっと
微笑 んで所以希望你能微笑著
-
僕 を許 して欲 しい原諒我
-
もしも
生 まれ変 わったら(絶対 )要是人生能夠重新來過(絕對)
-
君 にもう一度 逢 いたい(神様 )我還想要能夠再次與你相遇(神啊)
-
でも
赤 ちゃんの僕 を君 は見 て但是當你看著 還是小寶寶的我的時候
-
気 づいてくれるか是否會察覺到那就是我呢
-
僕 だってわかるかな而我是否也能知道那是你呢
-
だから
決 めたんだ僕 のその証拠 所以我決定了 證明那是我的方法
-
君 の手 を握 り二回 ウィンク する握住你的手 眨兩次眼
-
ぐずっていたって
眠 ってても就算是我想睡了或睡著了
-
キス をしてよ親我吧
-
人 は永遠 じゃない人生沒有永遠
-
誰 も去 る日 が来 る誰都會有死去的那天
-
だけど
愛 だけはずっと残 る但是只有愛 只有愛會殘存著
-
僕 がいなくなっても就算我不在了
-
まわりを
見回 せば你就看看四周
-
ちゃんと
君 の近 くにいる我一定會在你的身旁附近
-
永遠 に見守 ってる永遠守護著你
-
だから
決 めたんだ僕 がいる場所 を…所以我決定了 我會在的地方…
-
部屋 の右側 の壁 の端 っこに就在房間右邊的牆邊的某個角落
-
悲 しくなったらここへおいで當你感到難過時就到這邊來
-
背中 つけて Ah背靠著牆 Ah
-
だからそう
君 も約束 して欲 しい所以希望你也能跟我做個約定
-
一週間 くらい泣 いて暮 らしたら哭了一個禮拜之後
-
深呼吸 をして空 を見上 げ深呼吸並望向天空
-
笑顔 を見 せて讓我看看你的笑容
-
君 のことを考 えた有關於你 我想過了
-
僕 が死 んだ日 のことを…若是我死去的那天來臨了…
-
ずっとそばにいたいけど
雖然很想一直待在你身邊
-
別 れはやって来 る但是離別終究會來臨