ハートのトーンに気づいてよ!誰か。
佐倉千代(小澤亜李)
站長
ハート のトーン に気 づいてよ!誰 か。
誰來注意到我心中的聲音吧
佐倉 千代 (小澤 亜李 )
-
「そこ
印 入 れておいたから」「はーい」「已經在那裡標注好了」「好—的」
-
「はぁ? そんなこともわかんねーのかよ」「ぁ…へへへへへ(
汗 )」「哈? 連那種事都不—知道嗎」 「啊…嘿嘿嘿嘿(汗)」
-
「ふんふん、うまいな」「ぁ…そっかな?」
「嗯嗯,做得很好呀」「啊…是嗎?」
-
「ったくめんどくせーな」
「真是麻煩—啊」
-
「あとここも」「うん!」
「還有這裡」「嗯!」
-
「いーか! よーく
見 とけよっ!」「?」「知—道嗎! 好好看著了!」「?」
-
「そこも
頼 む」「はいはーい!」「那裡也拜託了」「好的好—的!」
-
「これが
ダリア だ」「うぉおおおおおおおっ!」「這是大麗花」「嗚喔喔喔喔喔!」
-
「さすがだな、
美術部 」「へへーん、まーねー」「真不愧是美術部」「嘿嘿,還—好—啦—」
-
「ちなみに
花言葉 は「華麗 」だ」「…愛 らしいやつ」「順帶一提花語是「華麗」」「…可愛的傢伙」
-
「なっなんだよっ!
教 えてやっただけだろ」「怎、怎麼啦! 只是教教你罷了」
-
「わーすごーい」
「哇—好厲—害」
-
「まぁまぁ」
「還好啦」
-
「ちなみに
向日葵 の花言葉 は」「ほう」「順帶一提向日葵的花語是」「喔」
-
「
私 の目 はあなただけを見 つめる」「我只看著你」
-
「ためになるー!!」
「受教了—!!」
-
「ところで
佐倉 、明日 時間 あるか?」「え?」「話說佐倉,明天有空嗎?」「欸?」
-
「
家 に来 てくれないか?」「!…野崎 くん…?」「可以來我家嗎?」「!…野崎君…?」
-
「
締 め切 りやばくてな」「!!!」「到截稿日了呀」「!!!」
-
♪
ダバダバダバダバダバダバダバ なんだか♪嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭 總覺得
-
ダバダバダバダバダバダバダバ おかしい嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭 很奇怪
-
ダバダバダバダバダバダバダバ でもでも嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭 但是但是
-
もしかして…(もしかして…)
難道是…(難道是…)
-
もしかして…(もしかして…)
莫非是…(莫非是…)
-
これなんかいい
感 じ?そーじゃない?挺不錯的感覺是不是?
-
でもやっぱ
話 の方向 が…ですよね↓可是談話的發展方向…也是呢↓
-
近 づけたはずなのになんで!?明明已經拉近了距離!?
-
展開 も設定 もおかしい情節展開與故事設定卻很怪奇
-
でも
捨 てがたい距離感 そばにいたいよ想趕走距離感留在你身邊
-
ニブい ヒーロー のためにベタ でも即使為了遲鈍的男主角而塗黑
-
ハート 満載 トーン を貼 りまくり貼上充滿愛心的網點
-
両 想 いルート 発動 するまでKEEP IT!! お願 いキューピッド 就這麼保持直到兩情相悅 拜託了丘比特
-
「そろそろ
休憩 にするか?」「そうだな」「そうだねー」「是時候休息了吧?」「說的也是」「也對喔—」
-
「さて
次 のキャラ はどうするかな」「接下來,下一次的角色要怎麼辦呢」
-
「おいおい、
最高 のモデル が目 の前 にいるじゃねぇか」「喂喂,最棒的模特兒不就在你眼前嗎」
-
「みこりん、
顔 真 っ赤 だよ!」「小御子,臉好紅喔!」
-
御子柴 「うるせぇ!ってかみこりんって呼 ぶなっ!」御子柴「吵死了! 話說不要叫我小御子!」
-
野崎 「そろそろマンネリ だからな」野崎「因為劇本差不多都變得一成不變了」
-
千代 「なにか協力 するよ」千代「我會幫忙的」
-
御子柴 「おいおい、俺 の方 が先輩 だからな」御子柴「喂喂,我才是前輩啦」
-
野崎 「じゃあ明日 ちょっとつき合 ってくれるか?」野崎「那麼明天能陪我一下嗎?」
-
千代 「!…野崎 くん…?」千代「!…野崎君…?」
-
御子柴 「おいてめーら!俺 だけ仲間 はずれにしてんじゃねーよ!」御子柴「喂你—們!不要只排斥我一個在外—呀!」
-
野崎 「ところで佐倉 」野崎「話說佐倉」
-
千代 「うん?」千代「嗯?」
-
野崎 「おまえ好 きな奴 とかいるのか?」野崎「你有喜歡的傢伙嗎?」
-
千代 「!!!」千代「!!!」
-
♪
ダバダバダバダバダバダバダバ またまた♪嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭 又來了
-
ダバダバダバダバダバダバダバ おかしい嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭 真奇怪
-
ダバダバダバダバダバダバダバ でもでも嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭 可是可是
-
もしかして…(もしかして…)
難道是…(難道是…)
-
もしかして…(もしかして…)
莫非是…(莫非是…)
-
今度 こそいい感 じ?這回才感覺不錯?
-
喜 んでいいですか?話 の結末 は…ですよね↓可以感到高興麼? 話題的收尾…也是呢↓
-
あれこないだ
告白 したよね!?哎,我前幾天告白了吧
-
展開 も反応 もおかしい情節展開與反應卻很滑稽
-
急 なお宅 訪問 嬉 しいけど突然訪問你家 令人歡喜
-
ヒロイン は手先 が器用 で女主角有著靈巧的雙手
-
キミ しか見 えてないんだから因為僅僅只注視你
-
理想的 なふたりになれる予感 するでしょキューピッド !?預感會發展成理想的二人關係 是吧 丘比特!?
-
クラシカル 試 したりドキドキ の疑似 体験 …これは!!嘗試經典的方法 內心忐忑的疑似體驗…這難道是!!
-
恋愛 ルート に突入 !?闖入戀愛的線路!?
-
感想 も新作 もおかしい感想與新作品都很反常
-
でも
好 きなの前 より そばにいたいよ不過相比以前更喜歡你 請別離開
-
ニブい ヒーロー のためにベタ +(プラス )背景 も描 けるようになる為了遲鈍的男主角而塗黑 連背景描繪也學會
-
学園 ラブ セオリー 信 じてGROWING!越來越相信校園愛情理論!
-
お
願 いキューピッド 気 づいてキューピッド 拜託了丘比特 快注意到我吧丘比特