小達
2,288

少女S - SCANDAL

《少女S》是日本女子樂隊SCANDAL的第3張單曲,於2009年6月17日由Epic Records Japan Inc.發售。《少女S》東京電視台系動畫《BLEACH》的主題曲。

翻譯轉自:http://aphillip1.pixnet.net/blog/post/56673238

歌詞
留言 0

少女しょうじょS

SCANDAL


  • さっきまでとってることちがうじゃない

    這和剛剛說好的不一樣吧?

  • ちょっとだけ素顔すがおせたけれど

    稍微看清你的真面目了

  • ずっとイライラいらいらイライラいらいらしては

    看你一臉煩躁的樣子

  • あたしをモノものみたいにあつかって

    把我當成沒生命的物品般對待

  • さっきまでとってることちがうじゃない

    這和剛剛說好的可不一樣吧?

  • だれかのせいにしては かくれしてる日々ひび

    把過錯都推給別人 一天一天逃避著躲起來過日子

  • アテあてにならないわ

    一直這樣子是沒有用的阿

  • I'm sorry とりあえずサヨナラさよなら

    I'm sorry 總而言之永別啦

  • あなたがいないとイヤイヤいやいやって えるわがまま

    任性的說著不想要你離開我

  • (ずっとえないように さないように)

    (為了這段感情不會消失 不被消去)

  • 愛情あいじょう? 友情ゆうじょう? りたいことはなんでも

    愛情? 友情? 想要更加了解阿不管哪方面

  • (曖昧あいまいぎてわからないよ)

    (太過曖昧不清 都無法分辨了啦)

  • いつかこころおくドアどあたたく あなたをっている

    等待著你總有一天會敲開我心房的大門的

  • さっきから自分じぶんのことばっかりじゃない

    從剛剛開始不就都只考慮你自己的事情嗎?

  • ちょっとぐらい傷付きずついてみたら?

    你也想稍微嘗嘗看受傷的滋味阿?

  • そうやってやさしい言葉ことば誤魔化ごまかさないで

    別再用那樣溫柔的話語來欺騙我啦

  • しんじられないわ かっこつけないでよ

    真是不敢相信 別再裝模作樣了啦

  • 何年なんねんたっても いつになっても やめないで

    無論多久 無論何時 我都不會放棄的

  • あたしがいないとダメダメだめだめってって 素直すなお

    坦率的說出你不能沒有我吧

  • (もっとしがってよ つよがらないで)

    (別再逞強啦你還是很需要我的啦)

  • あい残像ざんぞう 夢見ゆめみ少女しょうじょエスケープえすけーぷ

    愛的殘像 做著夢的少女逃跑啦

  • (つかまったり ったり)

    (一下捉住了 一下又被她逃掉)

  • いつかこころカギかぎこわすような…

    總有一天能打破心中的枷鎖…

  • あなたがいないとイヤイヤいやいやって えるわがまま

    任性的說著不想要你離開我

  • (ずっとえないようにさないように)

    (為了這段感情不會消失 不被消去)

  • 愛情あいじょう? 友情ゆうじょう? りたいことはなんでも

    愛情? 友情? 想要更加了解阿不管哪方面

  • (曖昧あいまいぎてわからないよ)

    (太過曖昧不清 都無法分辨了啦)

  • いつかこころおくいてくれる あなたをっている

    等待著你總有一天擁抱我內心的深處

  • ほかにはなにもいらないや イヤイヤいやいやイヤいや

    其他的我都不需要不要不要不要

  • 明日あしたしんじていたい イヤイヤいやいやイヤイヤいやいやイヤいや

    我也會繼續相信著明天的