まるくん

黒猫~Adult Black Cat~ - Acid Black Cherry

中文翻譯轉自:https://zeroshin00.blogspot.tw/2015/01/acid-black-cherry-adult-black-cat.html

歌詞
留言 0

黒猫くろねこ~Adult Black Cat~

Acid Black Cherry


  • おとこネオンねおんかえ

    不論男性或霓虹燈也會回頭看

  • うわさねこって わたしこと

    傳說中的貓兒 就是我

  • アイツあいつ仕込じこみのくちびるで

    用那傢伙教曉我的唇吻

  • わたしよるれた

    將夜晚弄得到手

  • ながかみをかきあげて すこ上目使うわめづか

    輕撥長髮 以高挑姿態

  • ほそめて um チェリーちぇりーにA(kiss)

    瞇起眼晴 um 給Cherry一個吻

  • まだまだこえさないで

    請你別發出聲音

  • わたし黒猫くろねこ

    我是一隻黑貓

  • 仕留しとめたおとこかず? おぼえてない

    已記不起曾迷倒多少男生了

  • 神様かみさまだってなんだってかせてみせる

    即使是上帝甚麼的也能令衪瘋狂

  • だんだん まちは どんどん わたしめる

    慢慢地 街道 將我漸漸 染上顏色

  • 『あんたなんか キライきらい! ×∞』

    「你這種人 我最討厭! ×∞」

  • そうっていていた六年ろくねんまえ

    六年前我哭著說出這番說話

  • フラフラふらふら ネオンねおんさそわれ

    迷迷糊糊地 被霓虹燈所吸引

  • てられたってめた

    細味被捨棄的感覺

  • よるまちまぶしくて 魔法まほうがとけたみたい

    晚上的街道五光十色 好像解除魔法了一樣

  • 誤解ごかいしないで うらんでなんかない

    別誤會 我沒有憎恨你

  • そのおかげ わたし いまがあるの

    因為你 我 才擁有現在

  • わたし黒猫くろねこ

    我是一隻黑貓

  • もうあわれなねこなんてばせない

    別再稱呼我為被捨棄的可憐貓之類的

  • ギラギラぎらぎらひかひとみネオンねおん

    雙眼閃閃發光如霓虹燈般

  • だんだん つよく どんどん わたしかせる

    慢慢地 變強 我漸漸 獲得重生

  • てよ まぶしいでしょ? のがしたさかなはなんだっけ?

    看看喔 很耀眼吧? 逃走了的魚是甚麼來的?

  • ゆるしはしないけどあやまんなさい

    我不會原諒你 但請你道歉

  • ヤダやだ馬鹿ばか本気ほんきにしないで

    討厭你啊笨蛋 別認真

  • わたし黒猫くろねこ

    我是一隻黑貓

  • もうらされたねこなんかじゃない

    我不再是一隻被馴服了的貓

  • ギラギラぎらぎらひかひとみネオンねおん

    雙眼閃閃發光如霓虹燈般

  • だんだん つよく どんどん わたしかせる

    慢慢地 變強 我漸漸 獲得重生

  • わたし黒猫くろねこ

    我是一隻黑貓

  • 仕留しとめたおとこかず? おぼえてない

    已記不起曾迷倒多少男生了

  • 神様かみさまだってなんだってかせてみせる

    即使是上帝甚麼的也能令衪瘋狂

  • だんだん わたし どんどん 綺麗きれいになるの

    慢慢地 我將會 漸漸 變得漂亮可人