BYE BYE
SHISHAMO
站長
BYE BYE
SHISHAMO
-
空調 の効 かない私 の部屋 我的房間 空調不起作用了
-
腐 りかけたこの部屋 の空気 は開始腐爛了 這個房間的空氣
-
私 の心 まで悲 しい記憶 に引 きずり込 む直達我心 把我拽入悲傷的記憶裡
-
またいつもと
同 じ君 のせいにしてる又是與平時一樣 是你的錯
-
君 がもうどこかで笑 ってるなんて可你已經不知在哪笑我了吧
-
信 じられないし信 じたくもない無法相信 我也不想相信
-
身動 き取 れないフリ してる裝作無法採取行動
-
もう
体 は動 くのに但是身體已經動了
-
内緒 にしてたけど実 は私 雖然是秘密 但其實我
-
この
広 い空 だって飛 べるのに在這廣闊的天空中飛翔
-
あーあ
今年 の夏 も私 啊啊 今年夏天我也
-
あーあ
抜 け出 せないままなの?啊啊 無法擺脫嗎?
-
そんなの
ヤダ 絶対 ヤダ けど雖然討厭那樣 絶對不要那樣
-
考 えすぎて汗 掻 いちゃってる但是想得太多流汗了
-
あーあ
今年 の夏 は違 う啊啊 今年夏天不同了
-
あーあ きっと
違 うんだから啊啊 一定會不同的
-
君 のことでいつも泣 いてた總是為你哭泣的我
-
あの
私 とはもうバイバイ 我要和那個我說再見了
-
別 れ際 に君 に言 われたあの言葉 離別之時你對我說了那句話
-
いつまでも こびりついて
無論何時總黏著我
-
情 けなくてカッコ 悪 くて既無情又不帥
-
君 の中 で私 とのことがもう終 わってるのかとか在你心裡和我已經結束了嗎
-
一番 仕様 もないこと考 えてる最好的方法也沒有 思考著
-
あーあ
最後 まで君 はね啊啊 直到最後你呀
-
あーあ
知 らないままだったよ啊啊 還是不知道哦
-
本当 の私 知 った気 でいたでしょう?你知道了會很在意吧?
-
本当 はいつも寂 しかったし其實我一直都很寂寞
-
本当 はもっと私 笑 えるし其實我想更盡情的歡笑
-
空 を飛 んでる姿 だって知 らないでしょ?在空中飛翔的樣子你不知道吧?
-
なにも、
知 らないでしょ?你什麼也不知道吧?
-
あーあ
今年 の夏 も私 啊啊 今年夏天我也
-
あーあ
抜 け出 せないままなの?啊啊 無法擺脫嗎?
-
そんなの
ヤダ 絶対 ヤダ けど討厭那樣雖然絶對討厭
-
考 えすぎて汗 掻 いちゃってる但是想得太多流汗了
-
あーあ
今年 の夏 は違 う啊啊 今年夏天不同了
-
あーあ きっと
違 うんだから啊啊 一定會不同的
-
君 のことでいつも泣 いてた因為你總是在哭泣的我
-
あの
私 とはもうバイバイ 我要和那個我說再見了