站長
669

BYE BYE - SHISHAMO

中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=495848350

歌詞
留言 0

BYE BYE

SHISHAMO


  • 空調の効かない 私の部屋

    我的房間 空調不起作用了

  • 腐りかけたこの部屋の空気は

    開始腐爛了 這個房間的空氣

  • 私の心まで悲しい記憶に引きずり込む

    直達我心 把我拽入悲傷的記憶裡

  • またいつもと同じ 君のせいにしてる

    又是與平時一樣 是你的錯

  • 君がもうどこかで笑ってるなんて

    可你已經不知在哪笑我了吧

  • 信じられないし 信じたくもない

    無法相信 我也不想相信

  • 身動き取れないフリしてる

    裝作無法採取行動

  • もう体は動くのに

    但是身體已經動了

  • 内緒にしてたけど実は私

    雖然是秘密 但其實我

  • この広い空だって飛べるのに

    在這廣闊的天空中飛翔

  • あーあ 今年の夏も私

    啊啊 今年夏天我也

  • あーあ 抜け出せないままなの?

    啊啊 無法擺脫嗎?

  • そんなのヤダ 絶対ヤダけど

    雖然討厭那樣 絶對不要那樣

  • 考えすぎて 汗掻いちゃってる

    但是想得太多流汗了

  • あーあ 今年の夏は違う

    啊啊 今年夏天不同了

  • あーあ きっと違うんだから

    啊啊 一定會不同的

  • 君のことでいつも泣いてた

    總是為你哭泣的我

  • あの私とはもうバイバイ

    我要和那個我說再見了

  • 別れ際に君に言われたあの言葉

    離別之時你對我說了那句話

  • いつまでも こびりついて

    無論何時總黏著我

  • 情けなくて カッコ悪くて

    既無情又不帥

  • 君の中で私とのことがもう終わってるのかとか

    在你心裡和我已經結束了嗎

  • 一番仕様もないこと 考えてる

    最好的方法也沒有 思考著

  • あーあ 最後まで君はね

    啊啊 直到最後你呀

  • あーあ 知らないままだったよ

    啊啊 還是不知道哦

  • 本当の私 知った気でいたでしょう?

    你知道了會很在意吧?

  • 本当はいつも寂しかったし

    其實我一直都很寂寞

  • 本当はもっと私 笑えるし

    其實我想更盡情的歡笑

  • 空を飛んでる姿だって知らないでしょ?

    在空中飛翔的樣子你不知道吧?

  • なにも、知らないでしょ?

    你什麼也不知道吧?

  • あーあ 今年の夏も私

    啊啊 今年夏天我也

  • あーあ 抜け出せないままなの?

    啊啊 無法擺脫嗎?

  • そんなのヤダ 絶対ヤダけど

    討厭那樣雖然絶對討厭

  • 考えすぎて 汗掻いちゃってる

    但是想得太多流汗了

  • あーあ 今年の夏は違う

    啊啊 今年夏天不同了

  • あーあ きっと違うんだから

    啊啊 一定會不同的

  • 君のことでいつも泣いてた

    因為你總是在哭泣的我

  • あの私とはもうバイバイ

    我要和那個我說再見了