まるくん

Love is MY RAIL - 鈴木このみ

電視動畫《Ange Vierge》(日語:アンジュ·ヴィエルジュ)片頭曲。
中文翻譯轉自:https://zh.moegirl.org/zh-tw/Love_is_MY_RAIL

歌詞
留言 0

Love is MY RAIL

鈴木すずきこのみ


  • 見失みうしなうことさえおそれないかた

    就算迷失了也不會害怕的生存方式

  • …してみようか Let's try!

    …來嘗試看看吧 Let's try!

  • みちがいくつもあるけど こころいたらわかるんだよ

    無數條岔路擺在前方 捫心自問就會知道答案

  • 大好だいすかんじる未来みらいかえばいいんだね

    隨心所欲從心所向奔向未來就好了

  • それが正解せいかいなんだよ 全身ぜんしんがもっと綺麗きれい明日あしたにしようって

    那就是正確答案喲 試著全身心迎接更美好的明天

  • うごしたさき

    起程的前方

  • 足跡あしあとのない未踏みとうだね だけどまれない

    或許是沒有足跡的地方啊 但是已無法停下腳步

  • 自分じぶんらしくあろうと

    無論如何保持自我

  • ぐにゆめいろわらなかった

    堅定的向前看 夢想的顏色不會改變

  • Love is MY RAIL

  • 自分じぶんらしくいきおいよく進化しんかなんだと

    保持自己那旺盛的氣勢 不斷提升自我

  • かなえたいいとしさかかえてはしるよ

    想實現那願望 懷抱著愛奔跑下去

  • 背伸せのびがいつか余裕よゆうあるくらいにさ

    逞能終有一天會轉變為

  • なってくかもよ Let's jump!

    冷靜從容的感情 Let's jump!

  • あし地上ちじょうからはなれるときには もう自由じゆうってるよ

    雙腳離開地面的那一刻 我首次明白了自由的感覺

  • 今度こんどはどこだって 気軽きがるかえばいいんだと

    「這次無論去哪裡 輕裝出發就好了」

  • こえこえるがした 自分じぶんのなかにまれた明日あしたにしようって

    仿佛聽到了這樣的聲音 就把它當做自己心中誕生的明天

  • うごしたいまは

    現在開始行動吧

  • 清々すがすがしいほど荷物にもつはないんだ だからまらない

    神清氣爽 沒有任何的包袱 所以無法停下來

  • しずんだ夕陽ゆうひから朝日あさひかえ

    夕陽西下 朝陽東升

  • そのひかり目印めじるしだった

    那道光芒就是記號

  • Love is MY ALL

  • ひかりながらあいしながらそれぞれが

    釋放著光芒 熱愛這一切

  • わすれないおもいをかかえてはしるよ

    懷抱著各自無法忘記的信念繼續奔跑

  • ゆめがあってそれだけできてけると

    只要有著夢想 就可以這樣生存下去

  • おもいたいんだ しんじたいんだ Oh MY RAIL!

    想要如此堅信著 Oh MY RAIL!

  • ああ…ただひたすらしんじていたい

    啊啊…只是一心想要堅信

  • 自分じぶんらしくあろうと

    無論如何保持自我

  • ぐにゆめいろわらなかった

    堅定的向前看 夢想的顏色不會改變

  • Love is MY RAIL

  • 自分じぶんらしくいきおいよく進化しんかなんだと わかる

    保持自己那旺盛的氣勢 不斷提升自我 我很清楚

  • だからいつも Love is MY ALL

    所以無論何時 Love is MY ALL

  • ひかりながらあいしながらそれぞれが

    釋放著光芒 熱愛這一切

  • わすれないおもいをかかえてはしるよ

    懷抱著各自無法忘記的信念繼續奔跑