DAYS
FLOW
hamusuke
DAYS
FLOW
-
変 わり行 く季節 が街並 み染 めてゆく變幻的季節 浸染著城市
-
曖昧 な時間 が流 れて曖昧的時間隨之流動
-
涙 色 の空 を僕 は見 つめていた我看著淚色的天空
-
悲 しみの波 が押 し寄 せる悲傷如波湧上心頭
-
夢 は遠 くまで はっきりと見 えていたのに儘管夢想就在遠處看得如此清晰
-
大切 なものを見失 った卻已經錯失了重要的東西
-
あの
日 交 わした約束 は砕 けて散 った在那天結下的誓言早已粉碎
-
激 しく儚 い記憶 のカケラ 化成激烈而夢幻的記憶的碎片
-
たとえ
二人 並 んで見 た夢 から覚 めても即使從共同的夢中醒來
-
この
想 い忘 れはしない ずっと這份思念 我將永遠銘記
-
色褪 せた景色 を風 が流 れてゆく褪色的景致隨風流逝
-
思 い出 は そっと甦 る回憶就這樣漸漸蘇醒
-
通 い慣 れた道 歩 み進 んでも戻 れない無法回頭的 走在慣常的道路上
-
最初 の嘘 最後 の言葉 最初的謊言卻也成為最後的語言
-
強 がってばっか誤魔化 す感情 に在感情上一味逞強 一味欺瞞
-
過 ぎ去 った季節 からの解答 在逝去的季節中得到了答案
-
So
今 さら何 も出来 やしないってso 事到如今雖然不是什麼都無法做到
-
分 かってたって もぅダメ みたい雖然明白這一點 但已經精疲力盡
-
所詮 繰 り返 すだけの自問自答 一次次的自言自語
-
重 ね続 けてる現状 重疊而至的現狀
-
長 い夜 一人 静 けさを照 らす街灯 長夜的孤身一人 寂靜的照耀著的街燈
-
思 い出 が走馬灯 の様 にグルグル 脳裏 を走 り出 す記憶宛如走馬燈一般在腦中穿梭
-
淡 い記憶 に何度 もしがみつこうとするが消 えてしまう無數次想要留住那淡然的記憶 卻已然消逝
-
悲 しみのMerry-Go-Round悲傷的Merry-Go-Round
-
真夜中 のMelody Slow Dance深夜的Melody Slow Dance
-
あの
日 交 わした約束 は砕 けて散 った在那天結下的誓言早已粉碎
-
激 しく儚 い記憶 のカケラ 化成激烈而夢幻的記憶的碎片
-
たとえ
二人 並 んで見 た夢 から覚 めても即使從共同的夢中醒來
-
この
想 い忘 れはしない ずっと這份思念 我將永遠銘記
-
追憶 の日々 が照 らす今 を追憶的往日 依然照耀著現在