まるくん
1,637

Burn - FLOW

PS4、PS3遊戲《緋夜傳奇,中國大陸譯作「狂戰傳說」》(日語:テイルズ オブ ベルセリア)片頭曲。
中文翻譯參考:https://music.163.com/#/song?id=542871410

歌詞
留言 0

Burn

FLOW


  • れるかぜ まるもの

    在狂風暴雨中止步的人

  • さまよえるこころたち

    那徬徨的內心啊

  • しばられた正義せいぎ まぬsorrow

    被束縛的正義 鳴響不止的悲傷

  • つぎ一歩いっぽせない

    下一步怎麼也邁不出去

  • 視界しかいくもらせたなみだほうむって

    隱藏讓視線變得模糊的眼淚

  • やみした希望きぼうはより一層いっそうそのかがやきをして

    比那擺脫黑暗的希望 增加更閃耀的光輝

  • あざやかなIt's a brand new day けろGo ahead the way

    鮮明的嶄新的一天 奔跑吧 走自己的路

  • またとないいのちやして

    不停地燃燒著生命

  • 戸惑とまどいはTake it all away どこまでもJust believe your way

    拋開疑惑 無論到哪裡 相信自己選擇的路

  • 世界せかいというフィールドふぃーるど

    在這稱為「世界」這個競技場

  • 一心いっしんはなひかりけてみせるよ おもいを

    我會一心一意用釋放出的光芒將那想法烙印下來給你看的

  • あふれてるようで なんかりないや

    像要溢出來一般 總覺得缺少了些什麼

  • 騒々そうぞうしいよるただよえば

    漂泊在喧囂的夜裡

  • なんとなく不安ふあんで かきみだすtomorrow

    莫名的不安擾亂著明天

  • 見極みきわめなくちゃけない

    不看清就無法生存

  • ときえるものより みえないもののほう大切たいせつだったりして

    有時比起用眼睛看到的東西 看不到的東西可能更重要

  • 明日あした一体いったいどっちだい わかってるようで勘違かんちが

    明天到底會怎樣 好像明白卻又誤解了

  • こたえをつけられずに

    還找不到答案

  • ふるこころがある るぎないおもいがある

    有奮起的心 有堅定不移的想法

  • それさえたしかならいい

    要是那樣就好了

  • やさしくらすつき微笑ほほえ

    溫柔地照耀著的月亮在微笑

  • あざやかなIt's a brand new day けろGo ahead the way

    鮮明的嶄新的一天 奔跑吧 走自己的路

  • またとないいのちやして

    不停地燃燒著生命

  • 戸惑とまどいはTake it all away どこまでもJust believe your way

    拋開疑惑 無論到哪裡 相信自己選擇的路

  • 世界せかいというフィールドふぃーるど

    在這稱為「世界」這個競技場

  • 一心いっしんはなひかりけてみせるよ おもいを

    我會一心一意用釋放出的光芒將那想法烙印下來給你看的