

Burn
FLOW

まるくん
Burn - FLOW
PS4、PS3遊戲《緋夜傳奇,中國大陸譯作「狂戰傳說」》(日語:テイルズ オブ ベルセリア)片頭曲。
中文翻譯參考:https://music.163.com/#/song?id=542871410
Burn
FLOW
-
吹き荒れる風 立ち止まる者
在狂風暴雨中止步的人
-
さまよえる心達よ
那徬徨的內心啊
-
縛られた正義 鳴り止まぬsorrow
被束縛的正義 鳴響不止的悲傷
-
次の一歩踏み出せない
下一步怎麼也邁不出去
-
視界曇らせた涙を葬り去って
隱藏讓視線變得模糊的眼淚
-
闇を抜け出した希望はより一層その輝きを増して
比那擺脫黑暗的希望 增加更閃耀的光輝
-
鮮やかなIt's a brand new day 駆け抜けろGo ahead the way
鮮明的嶄新的一天 奔跑吧 走自己的路
-
またとない命燃やして
不停地燃燒著生命
-
戸惑いはTake it all away どこまでもJust believe your way
拋開疑惑 無論到哪裡 相信自己選擇的路
-
世界という名のフィールドに
在這稱為「世界」這個競技場
-
一心に放つ光で 焼き付けてみせるよ 想いを
我會一心一意用釋放出的光芒將那想法烙印下來給你看的
-
溢れてるようで なんか足りないや
像要溢出來一般 總覺得缺少了些什麼
-
騒々しい夜に漂えば
漂泊在喧囂的夜裡
-
何となく不安で かき乱すtomorrow
莫名的不安擾亂著明天
-
見極めなくちゃ生けない
不看清就無法生存
-
時に目に見えるものより みえないものの方が 大切だったりして
有時比起用眼睛看到的東西 看不到的東西可能更重要
-
明日は一体どっちだい わかってるようで勘違い
明天到底會怎樣 好像明白卻又誤解了
-
答えを見つけられずに
還找不到答案
-
奮い立つ心がある 揺るぎない想いがある
有奮起的心 有堅定不移的想法
-
それさえ確かならいい
要是那樣就好了
-
優しく照らす月が微笑む
溫柔地照耀著的月亮在微笑
-
鮮やかなIt's a brand new day 駆け抜けろGo ahead the way
鮮明的嶄新的一天 奔跑吧 走自己的路
-
またとない命燃やして
不停地燃燒著生命
-
戸惑いはTake it all away どこまでもJust believe your way
拋開疑惑 無論到哪裡 相信自己選擇的路
-
世界という名のフィールドに
在這稱為「世界」這個競技場
-
一心に放つ光で 焼き付けてみせるよ 想いを
我會一心一意用釋放出的光芒將那想法烙印下來給你看的