站長
413

SUMILE SMILE - 内田彩

中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=443876615

歌詞
留言 0

SUMILE SMILE

内田うちだあや


  • 胸に灯された、その笑顔

    點亮內心的 那張笑臉

  • 暗闇のなかでさえも

    就算在黑暗之中

  • 道を照らす アイシテル

    也能照亮前路的“我愛你”

  • ずっと続けてくと決めたんだ

    決定要一路堅持

  • きみとの約束にキスを 離れていても

    給與你的約定獻上一吻 就算彼此相隔

  • ほのかな微笑み 遠くを見る瞳

    輕柔的笑意 遙望遠方的眼

  • スミレ色 浮かべている時は

    浮現出紫羅蘭花的顏色

  • 湖の小舟のように 想い出を揺らしながら進む

    宛如湖中小舟 漾著回憶徐徐向前

  • いつまでも香りが残る

    那幽香將永遠縈繞

  • いろんな笑顔があるということ

    每一張笑臉都是特別的

  • 教えてくれた きみを忘れない

    我不會忘記是你讓我明白

  • 一緒にいる 同じ夢の隣に

    是愛意和誓言和勇氣

  • いとしさや誓いや勇気

    是愛意和誓言和勇氣

  • いろんな涙もあるということ

    每一滴淚珠都是特別的

  • 頷くだけで こぼれちゃいそうだよ

    只要輕輕點頭 彷彿就會滑落

  • 抱きしめながらSMILE で 歩いて行こう

    緊緊相依相偎 微笑著前進吧

  • 記憶はちょっとだけ敏感で

    記憶有點敏感

  • いつでも巻き戻しできる 心の旅を

    隨時都可以倒轉 心的旅行

  • 私も 出会った誰かの湖に

    曾經遇見的某人 他的湖中

  • スマイルを映してゆけるなら

    要是也能浮現我的微笑

  • 風が吹き 散り乱れても

    就算漸起的風吹皺湖面

  • 消えることない強さでいたい

    也希望笑容中的堅強仍不變

  • 優しくてせつなく深い

    留下深深的烙印 溫柔而悲傷

  • いろんな笑顔があるということ

    每一張笑臉都是特別的

  • 知るたびにまた 泣いてしまうんだろう

    再次體會到時 欲感我又將掉淚

  • 一緒にいる 同じ夢の隣に

    與你相伴 同樣夢境的近旁

  • 言葉より多くつたわる

    比起言語更能傳達心意

  • いろんな涙もあるということ

    每一滴淚珠都是特別的

  • 空むかないと こぼれちゃいそうだよ

    若不仰望天空 彷彿就會滑落

  • 抱きしめながらSMILE で 歩いて行こう

    緊緊相依相偎 微笑著前進吧

  • SUMILE SMILE スミレスマイル

    SUMILE SMILE 紫羅蘭花的微笑

  • わたしの瞳を染める

    染遍我的眼眸

  • SUMILE SMILE スミレスマイル

    SUMILE SMILE 紫羅蘭花的微笑

  • その頬を 静かに染めている

    靜靜地 染紅臉頰

  • ハートにしみこむ涙が

    浸入心裡的淚滴

  • 紫のあざを残してる

    留下了紫色的印記

  • 表情は嘘をつけないよ

    臉上的表情不會說謊

  • きれいに笑わなくてもいい

    不必笑得那麼燦爛

  • 笑顔をつくって、ごまかすなんてできないね きっと

    用強裝的笑容 一定是無法敷衍的

  • いつまでも香りが残る

    那幽香將永遠縈繞

  • いろんな笑顔があるということ

    每一張笑臉都是特別的

  • 教えてくれた きみを忘れない

    我不會忘記是你讓我明白

  • 一緒にいる 同じ夢の隣に

    與你相伴 同樣夢境的近旁

  • 言葉より多くつたわる

    比起言語更能傳達心意

  • いろんな涙もあるということ

    每一滴淚珠都是特別的

  • 空むかないと こぼれちゃいそうだよ

    若不仰望天空 彷彿就會滑落

  • 抱きしめながらSMILE で 歩いて行こう

    緊緊相依相偎 微笑著前進吧

  • 歩いて行こう

    前進吧