站長
411

SUMILE SMILE - 内田彩

中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=443876615

歌詞
留言 0

SUMILE SMILE

内田うちだあや


  • むねともされた、その笑顔えがお

    點亮內心的 那張笑臉

  • 暗闇くらやみのなかでさえも

    就算在黑暗之中

  • みちらす アイシテルあいしてる

    也能照亮前路的“我愛你”

  • ずっとつづけてくとめたんだ

    決定要一路堅持

  • きみとの約束やくそくキスきすはなれていても

    給與你的約定獻上一吻 就算彼此相隔

  • ほのかな微笑ほほえとおくをひとみ

    輕柔的笑意 遙望遠方的眼

  • スミレすみれいろ かべているとき

    浮現出紫羅蘭花的顏色

  • みずうみ小舟こぶねのように おもらしながらすす

    宛如湖中小舟 漾著回憶徐徐向前

  • いつまでもかおりがのこ

    那幽香將永遠縈繞

  • いろんな笑顔えがおがあるということ

    每一張笑臉都是特別的

  • おしえてくれた きみをわすれない

    我不會忘記是你讓我明白

  • 一緒いっしょにいる おなゆめとなり

    是愛意和誓言和勇氣

  • いとしさやちかいや勇気ゆうき

    是愛意和誓言和勇氣

  • いろんななみだもあるということ

    每一滴淚珠都是特別的

  • うなずくだけで こぼれちゃいそうだよ

    只要輕輕點頭 彷彿就會滑落

  • きしめながらSMILE で あるいてこう

    緊緊相依相偎 微笑著前進吧

  • 記憶きおくはちょっとだけ敏感びんかん

    記憶有點敏感

  • いつでももどしできる こころたび

    隨時都可以倒轉 心的旅行

  • わたし出会であっただれかのみずうみ

    曾經遇見的某人 他的湖中

  • スマイルすまいるうつしてゆけるなら

    要是也能浮現我的微笑

  • かぜみだれても

    就算漸起的風吹皺湖面

  • えることないつよさでいたい

    也希望笑容中的堅強仍不變

  • やさしくてせつなくふか

    留下深深的烙印 溫柔而悲傷

  • いろんな笑顔えがおがあるということ

    每一張笑臉都是特別的

  • るたびにまた いてしまうんだろう

    再次體會到時 欲感我又將掉淚

  • 一緒いっしょにいる おなゆめとなり

    與你相伴 同樣夢境的近旁

  • 言葉ことばよりおおくつたわる

    比起言語更能傳達心意

  • いろんななみだもあるということ

    每一滴淚珠都是特別的

  • そらむかないと こぼれちゃいそうだよ

    若不仰望天空 彷彿就會滑落

  • きしめながらSMILE で あるいてこう

    緊緊相依相偎 微笑著前進吧

  • SUMILE SMILE スミレすみれスマイルすまいる

    SUMILE SMILE 紫羅蘭花的微笑

  • わたしのひとみめる

    染遍我的眼眸

  • SUMILE SMILE スミレすみれスマイルすまいる

    SUMILE SMILE 紫羅蘭花的微笑

  • そのほおしずかにめている

    靜靜地 染紅臉頰

  • ハートはーとにしみこむなみだ

    浸入心裡的淚滴

  • むらさきのあざをのこしてる

    留下了紫色的印記

  • 表情ひょうじょううそをつけないよ

    臉上的表情不會說謊

  • きれいにわらわなくてもいい

    不必笑得那麼燦爛

  • 笑顔えがおをつくって、ごまかすなんてできないね きっと

    用強裝的笑容 一定是無法敷衍的

  • いつまでもかおりがのこ

    那幽香將永遠縈繞

  • いろんな笑顔えがおがあるということ

    每一張笑臉都是特別的

  • おしえてくれた きみをわすれない

    我不會忘記是你讓我明白

  • 一緒いっしょにいる おなゆめとなり

    與你相伴 同樣夢境的近旁

  • 言葉ことばよりおおくつたわる

    比起言語更能傳達心意

  • いろんななみだもあるということ

    每一滴淚珠都是特別的

  • そらむかないと こぼれちゃいそうだよ

    若不仰望天空 彷彿就會滑落

  • きしめながらSMILE で あるいてこう

    緊緊相依相偎 微笑著前進吧

  • あるいてこう

    前進吧