星の奏でる歌
椎名かがり(潘めぐみ)
Nepgear
星の奏でる歌 - 椎名かがり(潘めぐみ)
ゲーム『STEINS;GATE 0』挿入歌
歌手:椎名かがり(潘めぐみ)
作詞:佐々木恵梨
作曲:MANYO
中文翻譯轉自:https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1481390103.A.D8E.html
星 の奏 でる歌
椎名 かがり(潘 めぐみ)
-
探 し物 ひとつ找尋之物有一個
-
星 の笑 う声 星星的笑聲
-
風 に瞬 いて對著風兒眨眨眼
-
手 を伸 ばせば掴 めるよ如果伸出手 肯定就能抓住
-
駆 け回 る魚 たち優游自在的魚兒們
-
優 しい雨 包 まれて沐浴在溫柔的雨中
-
暖 かく広 い背 に願望是將頭輕輕靠在
-
頬 寄 せ願 った溫暖又寬廣的背上
-
瞳 閉 じれば きっと見 つかる如果閉上雙眼 一定就能找到
-
迷 う君 を導 く光 那道能夠引導著迷惘的你走向出路的光芒
-
耳 を澄 ませば きっと聞 こえる如果仔細聆聽 一定就能聽見
-
眠 る君 に奏 でる歌 が為著沉睡中的你而演奏的那首歌曲
-
探 し物 ふたつ找尋之物有兩個
-
空 に咲 く匂 い對著天空綻放的香味
-
朝 が微笑 んで早晨的天空 請笑一笑吧
-
小指 の先 絡 めた日 勾勾小指訂下了約定的那一天
-
見上 げれば いつだって仰頭一看 不知何時就在那裏
-
想 い達 が弧 を描 き由眾多思念所劃出的那道弧
-
大切 なあの人 に出会 える気 がする忽然有種能夠遇見最重要的人的預感
-
瞳 閉 じれば きっと見 つかる如果閉上雙眼 一定就能找到
-
迷 う君 を導 く光 那道能夠引導著迷惘的你走向出路的光芒
-
耳 を澄 ませば きっと聞 こえる如果仔細聆聽 一定就能聽見
-
眠 る君 に奏 でる歌 が為著沉睡中的你而演奏的那首歌曲
-
雲 の向 こう行 きたい場所 雲之所向就是我想要到達之處
-
濡 れた傘 と懐中 時計 溼透的傘與緊握的懷錶
-
壊 れそうで小 さな背 を捕 まえてて くれたよね將看似壞了一般 小小的背影一把拉了回來呢
-
差 し出 した てのひらに伸出來的手心裡
-
零 れ落 ちた星屑 は滿溢而出的星屑
-
真 っ暗 な世界 でも君 を照 らすから在這個即使漆黑且無光的世界也能夠照亮你
-
瞳 閉 じれば きっと見 つかる如果閉上雙眼 一定就能找到
-
迷 う君 を導 く光 那道能夠引導著迷惘的你走向出路的光芒
-
耳 を澄 ませば きっと聞 こえる如果仔細聆聽 一定就能聽見
-
眠 る君 を そっと揺 り起 こす歌 將沉睡中的你輕輕搖醒的歌曲
-
ずっとずっと ずっとずっと そばにいた
一直一直 一直一直 曾在身邊
-
ずっとずっと ずっとずっと いつまでも
一直一直 一直一直 無論何時
-
ずっとずっと ずっとずっと そばにいる
一直一直 一直一直 就在身邊
-
優 しい君 が笑 えるように為了要讓溫柔的你 發自內心地微笑