僕たちはひとつの光
μ's
神翼CROW
僕 たちはひとつの光
μ 's
-
Ah! ほのかな予感から始まり
Ah! 從渺小的預感揭開序幕
-
Ah! 希望が 星空駈けて
Ah! 希望於星空一路奔馳
-
花を咲かせるにっこり笑顔は
讓花兒綻放的歡欣鼓舞的笑容
-
ずっと同じさ 友情の笑顔
始終如一不曾改變 正是那友情的笑容
-
忘れない いつまでも忘れない
難以忘懷 自始至終都難以忘壞
-
こんなにも心がひとつになる
心靈能夠如此的合而為一
-
世界を見つけた喜び (ともに) 歌おう
發現到世界的喜悅 (讓我們一同) 引吭高歌吧
-
最後まで (僕たちはひとつ)
直到最後一刻 (我們一心同體)
-
小鳥の翼がついに大きくなって
小鳥兒的羽翼終於成長茁壯
-
旅立ちの日だよ
該是啟程的時候了
-
遠くへと広がる海の色暖かく
遠在天邊擴展開的海洋色澤是如此溫暖
-
夢の中で描いた絵のようなんだ
宛若在夢境中描繪的畫一般
-
切なくて時をまきもどしてみるかい?
感到椎心刺骨 要不要試著倒轉時光呢?
-
No no no いまが最高!
No no no 此時此刻正是無可媲美的!
-
みんなと出会えたこと嬉しくて
能與大家邂逅相逢當真喜不自勝
-
離れたくないよ本当だよ
所以決不想就此分離
-
涙はいらない このまま踊ろう
不需要淚水陪襯 就這樣持續舞動下去
-
手を振ってもっと振って
揮起雙手更加賣力揮動
-
光を追いかけてきた僕たちだから
正因為是追尋著光芒的我們
-
さよならは言わない
絕對不會說出永別
-
また会おう 呼んでくれるかい?
下次再會吧 你是否還會呼喊?
-
僕たちのこと
呼喊著我們
-
素敵だった未来に繋がった夢
緊繫於美好未來的夢
-
夢の未来 君と僕のLIVE&LIFE
而夢之未來 正是你與我的LIVE&LIFE
-
小鳥の翼がついに大きくなって
小鳥兒的羽翼終於成長茁壯
-
旅立ちの日だよ
該是啟程的時候了
-
遠くへと広がる海の色暖かく
遠在天邊擴展開的海洋色澤是如此溫暖
-
夢の中で描いた絵のようなんだ
宛若在夢境中描繪的畫一般
-
切なくて時をまきもどしてみるかい?
感到椎心刺骨 要不要試著倒轉時光呢?
-
No no no いまが最高!
No no no 此時此刻正是無可媲美的!
-
だってだって、いまが最高!
因為因為此時此刻正是無可媲美的!
-
Ah! ほのかな予感から始まり
Ah! 從渺小的預感揭開序幕
-
Ah! 光を追いかけてきたんだよ…
Ah! 追尋著光芒而來到此地…