站長
25

微笑みの爆弾 - 中川翔子

作詞
リーシャウロン
作曲
馬渡松子
編曲
日比野則彦
發行日期
2010/03/10 ()

原曲為1992年電視動畫《幽遊白書》(日語:幽☆遊☆白書)片頭曲


日文歌詞來源:https://www.uta-net.com/song/7188/
中文翻譯
歌詞
留言 0

微笑ほほえみの爆弾ばくだん

微笑的爆彈

中川なかがわ翔子しょうこ


  • 都会の人ごみ 肩がぶつかって ひとりぼっち

    在都市人群中 肩膀相碰 形單影隻

  • 果てない草原 風がビュンビュンと ひとりぼっち

    在無盡草原上 風呼嘯而過 形單影隻

  • どっちだろう 泣きたくなる場所は

    究竟哪一個 是更讓人想哭的地方呢

  • 二つマルをつけて ちょっぴりオトナさ

    畫上兩個圓圈 稍微裝個大人

  • メチャメチャ苦しい壁だって ふいに なぜか

    就算是困難重重的牆壁 不知為何突然間

  • ぶち壊す 勇気とPOWER 湧いてくるのは

    湧現出 打破它的勇氣與力量

  • メチャメチャきびしい人達が ふいに 見せた

    或許是因為 那些嚴厲的人們 突然間展現的

  • やさしさの せいだったり するんだろうね

    溫柔 所帶來的吧

  • ア・リ・ガ・ト・ウ・ゴ・ザ・イ・ます!

    非・常・感・謝・您!

  • 今まで何回 ヨロシクと元気に 叫んだだろう

    到現在為止 不知喊了多少次 “請多指教”

  • 今まで何回 サヨナラと泣いて 別れただろう

    到現在為止 不知哭著說了多少次 “再見”

  • どっちだろう 比べて多い数は

    究竟哪一個 數量比較多呢

  • 中にイコール書いて ちょっぴりオトナさ

    在中間寫上等號 稍微裝個大人

  • メチャメチャ悲しいときだって ふいに なぜか

    就算在非常悲傷的時候 不知為何突然間

  • 乗り越える 勇気とPOWER 湧いてくるのは

    湧現出 克服它的勇氣與力量

  • メチャメチャやさしい人達が ふいに 見せた

    或許是因為 那些溫柔的人們 突然間展現的

  • きびしさの せいだったり するんだろうね

    嚴厲 所帶來的吧

  • ア・リ・ガ・ト・ウ・ゴ・ザ・イ・ます!

    非・常・感・謝・您!

  • メチャメチャ苦しい壁だって ふいに なぜか

    就算是困難重重的牆壁 不知為何突然間

  • ぶち壊す 勇気とPOWER 湧いてくるのは

    湧現出 打破它的勇氣與力量

  • メチャメチャきびしい人達が ふいに 見せた

    或許是因為 那些嚴厲的人們 突然間展現的

  • やさしさの せいだったり するんだろうね

    溫柔 所帶來的吧

  • メチャメチャ楽しいときだって 忘れないよ

    就算是非常開心的時候 我也不會忘記

  • いつまでも 勇気とPOWER なくさないよ

    永遠不會 失去勇氣與力量的

  • メチャメチャひとりぼっちの 人にあげる

    要送給那些 非常孤單的人

  • 唇の 裏側に 隠してある

    藏在嘴唇背後的

  • ホ・ホ・エ・ミ・ノ・バ・ク・ダン!

    微・笑・炸・彈!